Şunu aradınız:: Διακόσμιση Γενική Σύνθεση (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

Διακόσμιση Γενική Σύνθεση

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

Γενική σύνθεση

İngilizce

general summary

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Προεδρείο και γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων

İngilizce

section bureaux and general membership of sections

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και παρεκκλίσεις (3 τμήματα)

İngilizce

general membership of sections and derogations (3 sections)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο στοιχειομετρικός συντελεστής υπολογίζεται για τη γενική σύνθεση καυσίμου chon ως εξής:

İngilizce

the stoichiometric factor shall, for the general fuel composition chon, be calculated as follows:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο στοιχειομετρικός συντελεστής υπολογίζεται για τη γενική σύνθεση καυσίμου chαoβnγ, ως εξής:

İngilizce

the stoichiometric factor shall, for the general fuel composition chαoβnγ, be calculated as follows:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο αριθμός των μελών και η γενική σύνθεση των τμημάτων καθορίζονται από την ΟΚΕ μετά από πρόταση του Προεδρείου.

İngilizce

the number of members and the general composition of the sections shall be decided by the committee on a proposal from its bureau.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Έγκριση από την eΟΚΕ των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων (άρθρο 14.2 και 15 του ΕΚ)

İngilizce

approval by the committee of the bureau's proposals for the general membership of the sections (rules 14(2) and 15 of the rp)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των τμημάτων (άρθρο 12) και των Παρατηρητηρίων (άρθρο 19 a)

İngilizce

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 12), and observatories (rule 19 a)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Αυτό σημαίνει ότι η γενική σύνθεση των υποδημάτων που αποτελούν τις μονωτικές φόδρες των υποδημάτων πρέπει πάντοτε να αναφέρεται, επιπροσθέτως προς τις απαιτήσεις της οδηγίας 94/11.

İngilizce

this means that the generic composition of insulating linings of footwear must always be shown, in addition to the requirements of directive 94/11.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Στην οικονομία αυτή, οι τόνοι του άνθρακα κοστίζουν και οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα αποτελούν ένα κόστος το οποίο πρέπει να συμπεριληφθεί στη γενική σύνθεση όλων των προϊόντων και στην έκθεση λογαριασμών όλων των επιχειρήσεων.

İngilizce

in this economy, a ton of coal has a set price and carbon dioxide emissions represent a cost that must be factored into the overall costs of all products and into the annual financial statements of all companies.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Yunanca

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των τμημάτων (άρθρο 12) και ενδεχομένως του Παρατηρητηρίου της Ενιαίας Αγοράς (άρθρο 19 a)

İngilizce

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 12), and possibly the single market observatory (rule 19 a)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Για τη σημαντική διάσκεψη που θα διοργανωθεί κατά τη Γερμανική Προεδρία για τη διεθνή ημέρα της γυναίκας στις 8 Μαρτίου 1999 θα προετοιμασθεί έκθεση που θα περιλαμβάνει γενική σύνθεση και ανάλυση των μη απόρρητων στατιστικών για τη βία εις βάρος των γυναικών στα κράτη μέλη.

İngilizce

for the major conference to be held during the german presidency on international women’s day 1999, on 8 march, a report will be prepared containing a comprehensive consolidation and analysis of publicly available statistics on violence against women in the member states.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η διαφορά του ποσοστού απασχόλησης σε αυτή την κατηγορία ηλικίας αντιστοιχεί πράγματι σε ένα φαινόμενο συσσωματώσεως που αντικατοπτρίζεται στη γενικότερη σύνθεση της αγοράς εργασίας.

İngilizce

the gap between the employment rates of men and women in this age group is related to a cohort effect, mirroring the general make-up of the labour market.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Το ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ σημειώνει τις προτάσεις των ομάδων που έχουν επικυρωθεί από την προπαρασκευαστική επιτροπή ως προς τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και των αντίστοιχων γραφείων (cese 1578/2008 και παράρτημα) και αποφασίζει να υποβάλει τους καταλόγους προς έγκριση στη συνέλευση.

İngilizce

the bureau noted the proposals put forward by the groups and validated by the screening panel with regard to the general membership of sections and section bureaux (cese 1578/2008 and appendix) and decided to submit the lists to the assembly for approval.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση των προτάσεων που καταρτίστηκαν από τις ομάδες και επικυρώθηκαν από την προπαρασκευαστική επιτροπή σχετικά με τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και των προεδρείων τους (cese 1578/2008 και παράρτημα) και αποφασίζει να υποβάλει τους καταλόγους προς έγκριση στη Συνέλευση.

İngilizce

the bureau noted the proposals put forward by the groups and validated by the screening panel with regard to the general membership of sections and section bureaux (cese 1578/2008 and appendix) and decided to submit the lists to the assembly for approval.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων (άρθρο 15), του Παρατηρητηρίου Ενιαίας Αγοράς (άρθρο 21) και της Συμβουλευτικής Επιτροπής Βιομηχανικών Μεταλλαγών (άρθρο 24)

İngilizce

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 15), the single market observatory (rule 21), and the consultative commission on industrial change (rule 24)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τέλος, το Προεδρείο καθορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 15 § 1 του ΕΚ, τη γενική σύνθεση και τον αριθμό των μελών των ειδικευμένων τμημάτων και αποφασίζει σχετικά με τις παρεκκλίσεις από τους κανόνες συμμετοχής στα τμήματα (άρθρο 15 § 3 του ΕΚ).

İngilizce

lastly, the bureau will establish, in accordance with rule 15(1), the overall composition and number of members of the sections and will decide on any exemptions (rule 15(3)).

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ

İngilizce

0 general summary

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,121,273 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam