Şunu aradınız:: φέρνω σε περας (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

φέρνω σε περας

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

Σε περι-

İngilizce

in the event of an emergency, customs officers from one eu country

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

πέρας σε πέρας

İngilizce

finish-to-finish link

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Το θέμα μας φέρνει σε αμηχανία.

İngilizce

that is embarrassing.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Τούτο με φέρνει σε δύσκολη θέση.

İngilizce

this puts me in an impossible situation.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ωστόσο, χαιρόμαστε που έφτασε σε πέρας.

İngilizce

however, we are glad to see that this has gone through.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Αυτό με φέρνει σε ένα κρίσιμο ερώτημα. "

İngilizce

that brings me to a crucial question. is serbia standing in its own way?

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Φέρνει σε επαφή διάφορους φορείς από διάφορα κράτη μέλη.

İngilizce

it brings together different operators from different member states.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Αυτό με φέρνει σε μερικά ειδικά σημεία των τροπολογιών του εισηγητή.

İngilizce

turkey has relations with a community now enlarged to 12 member states, which contribute collectively to the expenditure we incur in our relations with turkey.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Καταρχάς, πράγματι αισθάνομαι ανακούφιση που φέραμε σε πέρας την ψηφοφορία.

İngilizce

first of all, i am mightily relieved that we have got the vote through.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Τίθεται έτσι σε κίνδυνο η δυνατότητα του Οργανισμού να φέρνει σε πέρας τις εντολές που του ανατίθενται.

İngilizce

these circumstances jeopardize the organisation's capacity to fulfil the mandates entrusted to it.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Στη συνέχεια, οι εθελοντές μας τους φέρνουν σε επαφή", εξηγεί.

İngilizce

our volunteers then bring the two together," she explains.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Ήταν μια εργασία πολύπλοκη και αφανής, όμως η Επιτροπή δεν έχασε ποτέ την πίστη της ότι θα φέρναμε σε πέρας το έργο.

İngilizce

the task was difficult and called for quiet work behind the scenes, but the commission never doubted we would succeed.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Οι υπουργοί εξετίμησαν επίσης και το θαρραλέο ανθρωπιστικό έργο που φέρνουν σε πέρας στη Σομα­λία διάφορες μη κυβερνητικές υπηρεσίες σε συνεργα­σία με αφοσιωμένο τοπικό προσωπικό της Σομαλίας.

İngilizce

the ministers also paid tribute to the courageous human itarian work being carried out in somalia by a number of nongovernmental agencies in collaboration with de voted somali local personnel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Καταβάλλει άραγε η Επιτροπή υπερβολικές προσπάθειες ενώ οι υπόλοιποι δεν φέρνουν σε πέρας τη συνεργασία τους; Μερικές από τις τροπολογίες της έκθεσής σας κινούνται προς αυτή την κατεύθυνση.

İngilizce

is the commission making an excessive effort while others are failing to cooperate? some of the amendments in your report pose this question.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Και τότε θα είναι, εν πάση περιπτώσει, αν οι κυβερνήσεις και οι διοικήσεις φέρνουν σε πέρας οικονομικές πολιτικές σε ένα πλαίσιο αρμοδιότητας, που θα μπορέσουμε να επιλύσουμε το σοβαρότερο πρόβλημα που αντιμετωπίζει η ευρωπαϊκή κοινωνία: το πρόβλημα της ανεργίας.

İngilizce

then, if the governments and administrations implement economic policies in a framework of competence, we shall be able to solve the most serious problem facing european society: unemployment.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,036,016,566 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam