Şunu aradınız:: πράττω τα δέοντα (Yunanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Italian

Bilgi

Greek

πράττω τα δέοντα

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İtalyanca

Bilgi

Yunanca

Όλα τα δέοντα μέτρα προς επίτευξη 18 μg/m3

İtalyanca

tutte le misure appropriate per conseguire l’obiettivo di 18 μg/m3

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα δέοντα προς τούτο μέτρα.

İtalyanca

l'autorità competente adotta a tal fine i provvedimenti adeguati.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Θα μεταβιβάσει τα δέοντα στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους του.

İtalyanca

non mancherà di dire ai suoi colleghi quanto riterrà necessario.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Τήρηση του μηχανοδηγού ενήμερου, εξασφάλιση ορατότητας εμπρός και δυνατότητα ελέγχου κατά τα δέοντα

İtalyanca

comunicazione di informazioni al macchinista, visibilità del tratto di binario davanti al treno, controllo del treno,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τα οικεία κράτη μέλη συνεχίζουν να εφαρμόζουν όλα τα δέοντα μέτρα που έχουν ήδη εγκριθεί.

İtalyanca

gli stati membri interessati continuano ad applicare le misure appropriate eventualmente già adottate.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η αρμόδια αυτή αρχή υποχρεούται να λάβει τα δέοντα μέτρα σύμφωνα με την εφαρμοστέα κοινοτική νομοθεσία.

İtalyanca

detta autorità competente adotta appropriate misure in conformità della legislazione comunitaria applicabile.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η νομισματική πολιτική θα πράξει τα δέοντα για τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών στη ζώνη του ευρώ μεσοπρόθεσμα.

İtalyanca

il consiglio direttivo continuerà dunque a seguire tutti gli andamenti nel prossimo periodo con molta attenzione.

Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Yunanca

Ο υπόλογος αναλαμβάνει την εκτέλεση των ενταλμάτων είσπραξης των απαιτήσεων που έχουν βεβαιωθεί κατά τα δέοντα από τον διατάκτη.

İtalyanca

il contabile prende a carico gli ordini di riscossione dei crediti debitamente stabiliti dall’ordinatore.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.

İtalyanca

il comandante civile dell'operazione assume la responsabilità generale di assicurare che il dovere di diligenza dell'ue sia correttamente assolto.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα δέοντα μέτρα για να περιοριστεί τυχόν διάδοση της γρίπης των πτηνών στα άγρια πτηνά στην επιχείρηση.

İtalyanca

l'autorità competente può adottare le misure appropriate per limitare l'eventuale diffusione dell'influenza aviaria ai volatili selvatici presenti nell'azienda.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Ο διευθυντής αποτελεί σημείο επαφής με τις εθνικές διοικήσεις και, κατά τα δέοντα, με τους διεθνείς οργανισμούς για τα θέματα αυτά.

İtalyanca

rappresenta il punto di contatto con le amministrazioni nazionali e, se del caso, con le organizzazioni internazionali per tali questioni.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Τα πληγέντα κράτη μέλη έλαβαν τα δέοντα μέτρα ανάλογα με την εντομολογική, οικολογική, γεωγραφική, μετεωρολογική και επιδημιολογική τους κατάσταση.

İtalyanca

gli stati membri colpiti hanno adottato le misure opportune alla luce della rispettiva situazione entomologica, ecologica, geografica, meteorologica ed epidemiologica.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Κατά τους ελέγχους αυτούς, οι ελεγκτές πρέπει να εφαρμόζουν οι ίδιοι τα δέοντα ιδιαίτερα μέτρα υγιεινής προκειμένου να αποκλεισθεί κάθε κίνδυνος μετάδοσης ασθενειών.

İtalyanca

i controllori osservano particolari misure di igiene onde escludere qualsiasi rischio di trasmissione di malattie.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή αποφασίζει αν το μέτρο είναι δικαιολογημένο και, εφόσον απαιτείται, προτείνει τα δέοντα μέτρα.

İtalyanca

in base ai risultati della valutazione, la commissione decide se la misura sia giustificata o no e propone, all’occorrenza, opportune misure.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι η ομάδα αξιολόγησης έχει λάβει τα δέοντα έγγραφα κριτηρίων, τους φακέλους προηγούμενων αξιολογήσεων και τα σχετικά έγγραφα και τους φακέλους της τεχνικής υπηρεσίας.

İtalyanca

l’autorità competente provvede affinché la squadra di valutazione riceva i documenti contenenti i criteri appropriati, le relazioni sulle valutazioni precedenti nonché i documenti e registri pertinenti del servizio tecnico.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Σύμφωνα με το άρθρο 10 της συνθήκης, τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν όλα τα δέοντα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων τηρούν τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

İtalyanca

a norma dell'articolo 10 del trattato, gli stati membri sono tenuti a adottare tutte le misure necessarie per assicurare che gli operatori del settore alimentare osservino gli obblighi stabiliti nel presente regolamento.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

εάν η γλώσσα που επιλέχθηκε από την επιχείρηση σιδηροδρόμων για το εγχειρίδιο μηχανοδηγού δεν είναι η γλώσσα στην οποία δόθηκαν αρχικά οι ενδεδειγμένες πληροφορίες, η επιχείρηση σιδηροδρόμων είναι υπεύθυνη να πράξει τα δέοντα για κάθε αναγκαία μετάφραση.

İtalyanca

se la lingua scelta dall’impresa ferroviaria per la compilazione del manuale dell’agente di condotta è diversa da quella in cui sono state fornite in origine le informazioni, l’impresa ferroviaria è responsabile di provvedere ad ogni necessaria traduzione.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Αν η επιτόπια αποτέφρωση είναι αδύνατη ή ανεπιθύμητη, επιβάλλεται να λαμβάνονται τα δέοντα μέτρα για την ασφαλή διάθεση των ως άνω υλικών, σύμφωνα με τις εθνικές και κατά τόπους ισχύουσες κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις.

İtalyanca

se non è possibile o necessario l’incenerimento sul posto, occorre prendere adeguate disposizioni per eliminare in sicurezza queste sostanze conformemente ai regolamenti ed ai decreti nazionali e locali.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Εάν, κατά τη διάρκεια ελέγχου που διενεργείται στον τόπο προορισμού ή κατά την αποθήκευση ή τη μεταφορά, ένα κράτος διαπιστώνει μη συμμόρφωση, λαμβάνει τα δέοντα μέτρα τα οποία μπορούν να περιλαμβάνουν επαναποστολή στο κράτος μέλος προέλευσης.

İtalyanca

uno stato membro che, nel corso di un controllo effettuato nel luogo di destinazione o durante il magazzinaggio o il trasporto, accerti una non conformità adotta le misure appropriate, che possono includere il rinvio allo stato membro di origine.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η μη τήρηση των γενικών αυτών όρων θα μπορούσε να οδηγήσει το Συμβούλιο να λάβει τα δέοντα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (eΚ) αριθ. 2666/2000.

İtalyanca

qualora tali condizioni generali non dovessero essere rispettate, il consiglio potrebbe adottare opportune misure ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (ce) n. 2666/2000.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,534,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam