Hai cercato la traduzione di πράττω τα δέοντα da Greco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Italian

Informazioni

Greek

πράττω τα δέοντα

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Italiano

Informazioni

Greco

Όλα τα δέοντα μέτρα προς επίτευξη 18 μg/m3

Italiano

tutte le misure appropriate per conseguire l’obiettivo di 18 μg/m3

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα δέοντα προς τούτο μέτρα.

Italiano

l'autorità competente adotta a tal fine i provvedimenti adeguati.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Θα μεταβιβάσει τα δέοντα στις κυρίες και τους κυρίους συναδέλφους του.

Italiano

non mancherà di dire ai suoi colleghi quanto riterrà necessario.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Τήρηση του μηχανοδηγού ενήμερου, εξασφάλιση ορατότητας εμπρός και δυνατότητα ελέγχου κατά τα δέοντα

Italiano

comunicazione di informazioni al macchinista, visibilità del tratto di binario davanti al treno, controllo del treno,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Τα οικεία κράτη μέλη συνεχίζουν να εφαρμόζουν όλα τα δέοντα μέτρα που έχουν ήδη εγκριθεί.

Italiano

gli stati membri interessati continuano ad applicare le misure appropriate eventualmente già adottate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αρμόδια αυτή αρχή υποχρεούται να λάβει τα δέοντα μέτρα σύμφωνα με την εφαρμοστέα κοινοτική νομοθεσία.

Italiano

detta autorità competente adotta appropriate misure in conformità della legislazione comunitaria applicabile.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η νομισματική πολιτική θα πράξει τα δέοντα για τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών στη ζώνη του ευρώ μεσοπρόθεσμα.

Italiano

il consiglio direttivo continuerà dunque a seguire tutti gli andamenti nel prossimo periodo con molta attenzione.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

Ο υπόλογος αναλαμβάνει την εκτέλεση των ενταλμάτων είσπραξης των απαιτήσεων που έχουν βεβαιωθεί κατά τα δέοντα από τον διατάκτη.

Italiano

il contabile prende a carico gli ordini di riscossione dei crediti debitamente stabiliti dall’ordinatore.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο Διοικητής Μη Στρατιωτικών Επιχειρήσεων είναι μόνος υπεύθυνος να εξασφαλίζει ότι η ΕΕ ασκεί το καθήκον επιμέλειας κατά τα δέοντα.

Italiano

il comandante civile dell'operazione assume la responsabilità generale di assicurare che il dovere di diligenza dell'ue sia correttamente assolto.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα δέοντα μέτρα για να περιοριστεί τυχόν διάδοση της γρίπης των πτηνών στα άγρια πτηνά στην επιχείρηση.

Italiano

l'autorità competente può adottare le misure appropriate per limitare l'eventuale diffusione dell'influenza aviaria ai volatili selvatici presenti nell'azienda.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ο διευθυντής αποτελεί σημείο επαφής με τις εθνικές διοικήσεις και, κατά τα δέοντα, με τους διεθνείς οργανισμούς για τα θέματα αυτά.

Italiano

rappresenta il punto di contatto con le amministrazioni nazionali e, se del caso, con le organizzazioni internazionali per tali questioni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Τα πληγέντα κράτη μέλη έλαβαν τα δέοντα μέτρα ανάλογα με την εντομολογική, οικολογική, γεωγραφική, μετεωρολογική και επιδημιολογική τους κατάσταση.

Italiano

gli stati membri colpiti hanno adottato le misure opportune alla luce della rispettiva situazione entomologica, ecologica, geografica, meteorologica ed epidemiologica.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Κατά τους ελέγχους αυτούς, οι ελεγκτές πρέπει να εφαρμόζουν οι ίδιοι τα δέοντα ιδιαίτερα μέτρα υγιεινής προκειμένου να αποκλεισθεί κάθε κίνδυνος μετάδοσης ασθενειών.

Italiano

i controllori osservano particolari misure di igiene onde escludere qualsiasi rischio di trasmissione di malattie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Βάσει των αποτελεσμάτων αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή αποφασίζει αν το μέτρο είναι δικαιολογημένο και, εφόσον απαιτείται, προτείνει τα δέοντα μέτρα.

Italiano

in base ai risultati della valutazione, la commissione decide se la misura sia giustificata o no e propone, all’occorrenza, opportune misure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι η ομάδα αξιολόγησης έχει λάβει τα δέοντα έγγραφα κριτηρίων, τους φακέλους προηγούμενων αξιολογήσεων και τα σχετικά έγγραφα και τους φακέλους της τεχνικής υπηρεσίας.

Italiano

l’autorità competente provvede affinché la squadra di valutazione riceva i documenti contenenti i criteri appropriati, le relazioni sulle valutazioni precedenti nonché i documenti e registri pertinenti del servizio tecnico.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Σύμφωνα με το άρθρο 10 της συνθήκης, τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν όλα τα δέοντα μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων τηρούν τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Italiano

a norma dell'articolo 10 del trattato, gli stati membri sono tenuti a adottare tutte le misure necessarie per assicurare che gli operatori del settore alimentare osservino gli obblighi stabiliti nel presente regolamento.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

εάν η γλώσσα που επιλέχθηκε από την επιχείρηση σιδηροδρόμων για το εγχειρίδιο μηχανοδηγού δεν είναι η γλώσσα στην οποία δόθηκαν αρχικά οι ενδεδειγμένες πληροφορίες, η επιχείρηση σιδηροδρόμων είναι υπεύθυνη να πράξει τα δέοντα για κάθε αναγκαία μετάφραση.

Italiano

se la lingua scelta dall’impresa ferroviaria per la compilazione del manuale dell’agente di condotta è diversa da quella in cui sono state fornite in origine le informazioni, l’impresa ferroviaria è responsabile di provvedere ad ogni necessaria traduzione.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Αν η επιτόπια αποτέφρωση είναι αδύνατη ή ανεπιθύμητη, επιβάλλεται να λαμβάνονται τα δέοντα μέτρα για την ασφαλή διάθεση των ως άνω υλικών, σύμφωνα με τις εθνικές και κατά τόπους ισχύουσες κανονιστικές και νομοθετικές διατάξεις.

Italiano

se non è possibile o necessario l’incenerimento sul posto, occorre prendere adeguate disposizioni per eliminare in sicurezza queste sostanze conformemente ai regolamenti ed ai decreti nazionali e locali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Εάν, κατά τη διάρκεια ελέγχου που διενεργείται στον τόπο προορισμού ή κατά την αποθήκευση ή τη μεταφορά, ένα κράτος διαπιστώνει μη συμμόρφωση, λαμβάνει τα δέοντα μέτρα τα οποία μπορούν να περιλαμβάνουν επαναποστολή στο κράτος μέλος προέλευσης.

Italiano

uno stato membro che, nel corso di un controllo effettuato nel luogo di destinazione o durante il magazzinaggio o il trasporto, accerti una non conformità adotta le misure appropriate, che possono includere il rinvio allo stato membro di origine.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η μη τήρηση των γενικών αυτών όρων θα μπορούσε να οδηγήσει το Συμβούλιο να λάβει τα δέοντα μέτρα, δυνάμει του άρθρου 5 του κανονισμού (eΚ) αριθ. 2666/2000.

Italiano

qualora tali condizioni generali non dovessero essere rispettate, il consiglio potrebbe adottare opportune misure ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (ce) n. 2666/2000.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,892,997 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK