İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tak se zajistí, že byla podána plná dávka
dette sikrer korrekt injektion af hele dosis.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
stejně tak se na spojené království nepoužije čl .
artikel 8 artikel 119
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tak se stalo vstupem lisabonské smlouvy v platnost.
med lissabontraktatens ikrafttræden er chartret blevet bindende.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tak se zajistí, že byla podána celá dávka inzulínu.
dette sikrer at hele insulindosis injiceres.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
stejně tak se na spojené království nepoužije čl. 121 odst.
det samme gælder traktatens artikel 121, stk.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tak se vyšetří vzorky z 20 skupin po pěti prasatech.
på denne måde undersøges prøver fra 20 grupper a fem svin.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rovně jako bych neměl k vám přijíti, tak se naduli někteří.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
není-li to možné, tak se částky stanoví na základě:
kan disse beløb ikke fastsættes på dette grundlag, kan de fastsættes på grundlag af:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stejně tak se na tyto státy vztahuje článek 108 o nezávislosti centrální banky.
artikel 108 om centralbankens uafhængighed gælder også disse lande.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tak se posílí kontrolní pravomoc jak komise, tak národních institucionálních kontrolních orgánů.
såvel kommissionens som de nationale tilsynsmyndigheders overvågningsbeføjelser styrkes.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pomáhá lidem rozšiřovat vzdělání a dovednosti. tak se zlepšují jejich pracovní vyhlídky.
esf støtter beskæftigelsen og hjælper folk til bedre uddannelse og færdigheder, så deres jobmuligheder forøges.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stejně tak se komise nemůže vyjadřovat k výběru jednotlivých podniků mezi různými způsoby financování.
det er heller ikke kommissionens opgave at udtale sig om virksomhedernes valg mellem forskellige finansieringsformer.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stejně tak se tyto národní centrální banky neúčastní provádění jednotné měnové politiky a souvisejících úkolů.
derfor er disse nationale centralbanker heller ikke involveret i gennemførelsen af den fælles pengepolitik og opgaver i tilknytning hertil.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
také se zvýrazní malé číslice vyjadřující hodnotu bankovky.
små tal, der viser seddelværdien, kommer også til syne. toppen af siden
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kloubů, a také se jim méně snížily fyzické funkce.
behandling havde de patienter, der fik trudexa som tillægsbehandling, færre ledskader og mindre forringelse af den fysiske funktion end dem, der fik placebo.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
také se ujistěte, že je jehla odstraněna před likvidací pera.
vær også sikker på, at nålen er fjernet inden bortskaffelse af pennen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
každoroční snižování tac se v souvislosti s obnovením stavu ukázalo jako nedostatečné.
så den europæiske union var faktisk bagud med hensyn til at modernisere sine forvaltningsmetoder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na částky vyplacené evropskými společenstvími lze uplatnit budoucí opravy a také se tak děje.
korrektioner kan foretages og bliver foretaget af de beløb, der udbetales af de europæiske fællesskaber.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
také se shodují na tom, že prodejní ceny vykazují značné rozdíly mezi členskými státy.
den kan forlede leverandøren til en letfærdig adfærd, når han i tilfælde af, at erhververen kun foregiver at bringe varerne over grænsen, ikke behøver at regne med at skulle hæfte for momsen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
také se již nepoužívají komplementy programu, jediným nástrojem programování a řízení je nyní operační program.
der er ikke længere nogle programmeringstillæg, og det operationelle program vil fremover være det eneste programmerings- og styringsværktøj.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.