Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jazyk
reo
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
coť prospěje, aneb coť přidá jazyk lstivý,
ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zvolte prosím jazyk a klikněte na přihlásit secustomsession
customsession
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jed hadů lítých ssáti bude, zabije ho jazyk ještěrčí.
ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
snášelivostí nakloněn bývá vývoda, a jazyk měkký láme kosti.
ma te roa e whakamanawanui ana ka whakaae mai ai te kingi, a ma te arero ngawarika mangungu ai te wheua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aj, jižť otvírám ústa svá, mluví jazyk můj v ústech mých.
nana, kua puaki nei toku mangai, kei te korero toku arero i roto i toku mangai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jazyk moudrých ozdobuje umění, ale ústa bláznů vylévají bláznovství.
ko te arero o te tangata whakaaro nui e whakahua tika ana i te matauranga: e whakapuaki ana ia te mangai o nga kuware i te wairangi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hlas vývod se tratil, a jazyk jejich lnul k dásním jejich.
ngaro ana te reo o nga rangatira, piri ana o ratou arero ki o ratou ngao
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i můj jazyk ohlašovati bude spravedlnost tvou, a na každý den chválu tvou.
a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ihned otevřela se ústa jeho a jazyk jeho, i mluvil, velebě boha.
na whai reo tonu iho tona mangai, ka matara tona arero, ka korero ia, ka whakapai ki te atua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naostřují jazyk svůj jako had, jed lítého hada jest ve rtech jejich. sélah.
tiakina ahau, e ihowa, i nga ringa o te hunga kino: araia atu i ahau te tangata tutu, kua mea nei kia tutea oku hikoinga
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a každý jazyk aby vyznával, že ježíš kristus jest pánem v slávě boha otce.
a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pročež srdce bláznů nabude umění, a jazyk zajikavých prostranně a světle mluviti bude.
ka matauria ano te matauranga e te ngakau o te hunga ponana, a ka hohoro te arero o nga reo kikiki ki te korero marama
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zkaz je, ó pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě.
haereere ana ratou i te ao, i te po, i runga i ona taiepa, a tawhio noa: he kino kei roto, he hianga
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bohatí jeho plní jsou nátisku, a obyvatelé jeho mluví lež, a jazyk jejich lstivý jest v ústech jejich.
ki tonu na hoki i te tutu ona tangata taonga, a kua korero teka ona tangata, kei te tinihanga hoki o ratou arero i roto i o ratou mangai
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nebo ruce vaše jsou poškvrněné krví, a prstové vaši nepravostí; rtové vaši mluví lež, jazyk váš vynáší převrácenost.
kua poke hoki o koutou ringa i te toto, o koutou maihao i te he; ko o koutou ngutu kua korero teka, ko o koutou arero kei te whakapuaki i te whanoke
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jeden každý bližního svého oklamává, a pravdy nemluví; učí jazyk svůj mluviti lež, neprávě činíce, ustávají.
ka tinihangatia e ratou tona hoa, tona hoa, kahore hoki he pono o te korero; kua whakaakona e ratou o ratou arero ki te korero teka; ruha noa ratou i te mahinga i te he
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jazyky
ngā reo
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: