Şunu aradınız:: apoštolů (Çekçe - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Russian

Bilgi

Czech

apoštolů

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

potom vidín jest od jakuba, potom ode všech apoštolů.

Rusça

потом явился Иакову, также всем Апостолам;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

neboť za to mám, že jsem nic menší nebyl velikých apoštolů.

Rusça

Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jiného pak z apoštolů žádného jsem neviděl než jakuba, bratra páně.

Rusça

Другого же из Апостолов я не видел никого , кроме Иакова, брата Господня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ty postavili před obličejem apoštolů, kteřížto pomodlivše se, vzkládali na ně ruce.

Rusça

их поставили перед Апостолами, и сии , помолившись, возложили на них руки.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním.

Rusça

И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

abyste pamatovali na slova předpověděná od svatých proroků, a na přikázání vydané vám od nás apoštolů pána a spasitele,

Rusça

чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a když chodili po městech, vydávali jim k ostříhání ustanovení zřízená od apoštolů a od starších, kteříž byli v jeruzalémě.

Rusça

Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами вИерусалиме.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

skrze ruce pak apoštolů dáli se divové a zázrakové velicí v lidu, (a bývali všickni jednomyslně v síňci Šalomounově.

Rusça

Руками же Апостолов совершались в народе многиезнамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притвореСоломоновом.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

pozdravte andronika a junia, příbuzných mých a spoluvězňů mých, kteříž jsou vzácní u apoštolů a kteříž přede mnou byli v kristu ježíši.

Rusça

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами ипрежде меня еще уверовавших во Христа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i povolili jemu. a povolavše apoštolů, a zmrskavše je, přikázali, aby více nemluvili ve jménu ježíšovu. i propustili je.

Rusça

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустилиих.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

dvanácti pak apoštolů jména jsou tato: první Šimon, jenž slove petr, a ondřej bratr jeho, jakub zebedeův a jan bratr jeho,

Rusça

Двенадцати же Апостолов имена суть сии: первый Симон,называемый Петром, и Андрей, брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tedy dvanácte apoštolů, svolavše množství učedlníků, řekli: není slušné, abychom my, opustíce slovo boží, přisluhovali stolům.

Rusça

Тогда двенадцать Апостолов , созвав множество учеников, сказали:нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jozes pak, kterýž příjmí měl od apoštolů barnabáš, (což se vykládá syn utěšení,) z pokolení levítského, z cypru rodem,

Rusça

Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит - сын утешения, левит, родом Кипрянин,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a hle, pravili apoštolové: "ježíši, synu mariin, může nám pán tvůj seslat z nebe stůl prostřený?"

Rusça

[Вспомни,] как сказали апостолы: "О 'Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь ниспослать нам с неба трапезу?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,896,612 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam