Şunu aradınız:: důstojnost (Çekçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

důstojnost

Rusça

Достоинство

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

důstojnost člověka

Rusça

lichnosti kharakteristiki moral'nye i pravovye

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

důstojnost lidského života

Rusça

lichnosti kharakteristiki moral'nye i pravovye

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás?

Rusça

Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

přisáhl hospodin skrze důstojnost jákobovu: Žeť se nezapomenu na věky na všecky skutky jejich.

Rusça

Клялся Господь славою Иакова: поистине во веки не забуду ни одногоиз дел их!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

a věru on - povznesena nechť je důstojnost pána našeho - si nevzal družku ani syna žádného.

Rusça

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

když se milost činí bezbožnému, neučí se spravedlnosti; v zemi pravosti neprávě činí, a nehledí na důstojnost hospodinovu.

Rusça

Если нечестивый будет помилован, то не научится онправде, – будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

místo toho, že jsi byla opuštěná a v nenávisti, tak že žádný skrze tě nechodil, způsobímť důstojnost věčnou, a veselí od národu do pronárodu.

Rusça

Вместо того, что ты был оставлен иненавидим, так что никто не проходил чрез тебя , Я соделаю тебя величием навеки,радостью в роды родов.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

království pak i panství, a důstojnost královská pode vším nebem dána bude lidu svatých výsostí; jehož království bude království věčné, a všickni páni jemu sloužiti a jeho poslouchati budou.

Rusça

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

prince muhrula, jeden ze zaměstnanců nemocnice, líčí, že v této nemocnici mohou ženy opět žít a těšit se z běžného života, protože jim byla navrácena jejich důstojnost:

Rusça

Один из сотрудников Панци, Принц Мурула, говорит, что в больнице Панци женщины вновь могут жить нормальной жизнью после того, как они восстановят свое достоинство:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Çekçe

všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Rusça

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,149,886 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam