İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nebo tak jsem usoudil nic jiného neuměti mezi vámi, nežli ježíše krista, a to ještě toho ukřižovaného.
jer nisam mislio da znam ta medju vama osim isusa hrista, i to raspetog.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hospodin zástupů usoudil to, aby zohavil pýchu všelikého slavného, a za nic položil všecky znamenité země.
gospod je nad vojskama to smislio, da osramoti ponos svake slave i da poniti sve slavne na zemlji.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kdo že to usoudil proti týru, korunujícímu jiné, jehož kupci jsou jako knížata, a kramáři jeho znamenití v zemi?
ko je to smislio na tir, koji razdavae vence, èiji trgovci behu knezovi, i prekupci slavni na zemlji?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
já zajisté, ač vzdálený tělem, ale přítomný duchem, již jsem to usoudil, jako bych přítomen byl, abyste toho, kterýž to tak spáchal,
jer ja, koji ako nisam kod vas telom, ali duhom tu ivim, veæ odsudih kao da sam tamo, da se onaj koji je to tako uèinio,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i slyšel jsem anděla vod, řkoucího: spravedlivý jsi, pane, kterýž jsi, a kterýž jsi byl, a svatý, žes to usoudil.
i èuh andjela vodenog gde govori: pravedan si gospode, koji jesi, i koji bee, i svet, to si ovo sudio;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a usoudili, aby provolati dali po všem izraeli, od bersabé až do dan, aby přišli k slavení velikonoci hospodinu bohu izraelskému do jeruzaléma; nebo již byli dávno neslavili tak, jakž psáno jest.
i odredie da oglase po svemu izrailju od virsaveje do dana da dodju u jerusalim da proslave pashu gospodu bogu izrailjevom, jer je odavna ne behu slavili kako je napisano.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: