Şunu aradınız:: מכל (İbranice - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Russian

Bilgi

Hebrew

מכל

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Rusça

Bilgi

İbranice

מכל החשבונות

Rusça

всех учётных записей

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ערך מכל סוג שהוא

Rusça

Любой вид значения

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הצג חלונות מכל המסכים

Rusça

& Показывать окна со всех рабочих столов

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İbranice

התרחקו מכל הדומה לרע׃

Rusça

Удерживайтесь от всякого рода зла.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

סידרת ערכים מכל סוג שהוא

Rusça

Любые значения

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

יפן מוקפת מכל עבריה במים.

Rusça

Япония со всех сторон окружена водой.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הצג חלונות מכל שולחנות העבודה

Rusça

& Показывать окна со всех рабочих столов

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İbranice

המלמד בדבר יחלק מכל טובו למלמדהו׃

Rusça

Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

מכל החשבונות, למעט חשבונות imap מקוונים

Rusça

всех учётных записей кроме imap

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והעבד העיר יעבדוהו מכל שבטי ישראל׃

Rusça

Работать же в городе могут работники из всех колен Израилевых.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ובתוכו מכל בהמת הארץ וחיה ורמש ועוף השמים׃

Rusça

в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הם רוצים, יותר מכל, לחיות בשקט ובשלווה.

Rusça

Они хотят, прежде всего, жить тихо и спокойно.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הרבה מכל פנים בראשון כי הפקדו בידם דברי אלהים׃

Rusça

Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том , что имвверено слово Божие.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אין מנהל לה מכל בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל בנים גדלה׃

Rusça

Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его заруку из всех сыновей, которых он возрастил.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בן אדם מה יהיה עץ הגפן מכל עץ הזמורה אשר היה בעצי היער׃

Rusça

сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другимдеревом и ветви виноградной лозы – между деревами в лесу?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת תאכלו׃

Rusça

Из всех животных , которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אשר נשיא יחטא ועשה אחת מכל מצות יהוה אלהיו אשר לא תעשינה בשגגה ואשם׃

Rusça

А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

גם אתם הקדיש המלך דוד ליהוה עם הכסף והזהב אשר הקדיש מכל הגוים אשר כבש׃

Rusça

Их также посвятил царь Давид Господу, вместе с серебром и золотом, которое посвятил из отнятого у всех покоренных им народов:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת במים בימים ובנחלים אתם תאכלו׃

Rusça

Из всех животных , которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя в воде, в морях ли, или реках, тех ешьте;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃

Rusça

Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,194,470 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam