İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna, än att möta en dåre i hans oförnuft.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו׃
avundas icke den orättrådige, och finn ej behag i någon av hans vägar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר יהוה אלי נמצא קשר באיש יהודה ובישבי ירושלם׃
och herren sade till mig: jag vet huru juda män och jerusalems invånare hava sammansvurit sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
var stilla för herren och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר פילטוס אל ראשי הכהנים ואל המון העם לא מצאתי דבר אשם באיש הזה׃
men pilatus sade till översteprästerna och till folket: »jag finner intet brottsligt hos denne man.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ונתתי פני באיש ההוא והשמתיהו לאות ולמשלים והכרתיו מתוך עמי וידעתם כי אני יהוה׃
jag skall vända mitt ansikte mot den mannen och göra honom till ett tecken och till ett ordspråk, och utrota honom ur mitt folk; och i skolen förnimma att jag är herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הרכה בך והענגה אשר לא נסתה כף רגלה הצג על הארץ מהתענג ומרך תרע עינה באיש חיקה ובבנה ובבתה׃
en kvinna hos dig, som levde i veklighet och yppighet, i sådan yppighet och veklighet, att hon icke ens försökte sätta sin fot på jorden, hon skall då så missunnsamt se på mannen i sin famn och på sin son och sin dotter,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואני אתן את פני באיש ההוא והכרתי אתו מקרב עמו כי מזרעו נתן למלך למען טמא את מקדשי ולחלל את שם קדשי׃
och jag skall vända mitt ansikte mot den mannen och utrota honom ur hans folk, därför att han har givit en av sina avkomlingar åt molok, och därmed orenat min helgedom och ohelgat mitt heliga namn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהפך איש ישראל במלחמה ובנימן החל להכות חללים באיש ישראל כשלשים איש כי אמרו אך נגוף נגף הוא לפנינו כמלחמה הראשנה׃
israels män vände alltså ryggen i striden. men sedan benjamin i början hade fått slå ihjäl några av israels man, kanhända ett trettiotal, och därvid hade tänkt: »förvisso äro de slagna av oss, nu likasom i den förra striden»,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אליהם הבאתם לפני את האיש הזה כמסית את העם והנה אני חקרתיו לעיניכם ולא מצאתי באיש הזה אשמת מאומה מן הדברים אשר אתם טוענים עליו׃
och sade till dem: »i haven fört till mig denne man och sagt att han förleder folket; och jag har nu i eder närvaro anställt rannsakning med honom, men icke funnit honom skyldig till något av det som i anklagen honom för.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: