Şunu aradınız:: song of solomon (İngilizce - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Afrikaans

Bilgi

English

song of solomon

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

bybel boek song of solomon

Afrikanca

bybel boek solomon

Son Güncelleme: 2022-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bible book song of songs

Afrikanca

bybelboek lied van liedere

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bible book of song of songs in english

Afrikanca

hooglied

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ahimaaz was in naphtali; he also took basmath the daughter of solomon to wife:

Afrikanca

ahímaäs in náftali; hy het ook 'n dogter van salomo, basmat, as vrou geneem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these are also proverbs of solomon, which the men of hezekiah king of judah copied out.

Afrikanca

dit is ook spreuke van salomo, wat die manne van hiskía, die koning van juda, versamel het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when the queen of sheba had seen the wisdom of solomon, and the house that he had built,

Afrikanca

toe die koningin van skeba dan die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all the nethinims, and the children of solomon's servants, were three hundred ninety and two.

Afrikanca

al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo was drie honderd twee en negentig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the son of abinadab, in all the region of dor; which had taphath the daughter of solomon to wife:

Afrikanca

ben-abinádab, die hele hoëveld van dor; hy het tafat, die dogter van salomo, as vrou gehad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the proverbs of solomon. a wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Afrikanca

die spreuke van salomo. 'n wyse seun verbly die vader, maar 'n dwase seun is 'n bekommernis vir sy moeder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"don't wait for the song of unity to bring you freedom."

Afrikanca

dis nie altyd so rof nie. ja, elkeen het sy eie smaak.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and there came of all people to hear the wisdom of solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Afrikanca

en van al die volke het hulle gekom om na die wysheid van salomo te luister, van al die konings van die aarde wat van sy wysheid gehoor het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the children of solomon's servants: the children of sotai, the children of sophereth, the children of perida,

Afrikanca

die kinders van die dienaars van salomo: die kinders van sotai, die kinders van soféret, die kinders van perída;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he was an adversary to israel all the days of solomon, beside the mischief that hadad did: and he abhorred israel, and reigned over syria.

Afrikanca

en hy was 'n teëstander van israel al die dae van salomo--en dit nog by die kwaad wat hadad gedoen het--want hy het 'n afsku van israel gehad, en hy het oor aram koning geword.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

solomon sought therefore to kill jeroboam. and jeroboam arose, and fled into egypt, unto shishak king of egypt, and was in egypt until the death of solomon.

Afrikanca

en salomo het geprobeer om jeróbeam om te bring; maar jeróbeam het hom klaargemaak en gevlug na egipte, na sisak, die koning van egipte, en was in egipte tot die dood van salomo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so they strengthened the kingdom of judah, and made rehoboam the son of solomon strong, three years: for three years they walked in the way of david and solomon.

Afrikanca

en hulle het die koninkryk van juda versterk en rehábeam, die seun van salomo, drie jaar lank bemoedig; want drie jaar lank het hulle in die weg van dawid en van salomo gewandel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was in egypt, whither he had fled from the presence of solomon the king, heard it, that jeroboam returned out of egypt.

Afrikanca

en net toe jeróbeam, die seun van nebat, dit hoor--hy was in egipte waarheen hy vir koning salomo weggevlug het--het jeróbeam uit egipte teruggekom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

songs of my homeland, you waken my longing bringing tears to my eyes!

Afrikanca

klanke van die heimat,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and moreover the king's servants came to bless our lord king david, saying, god make the name of solomon better than thy name, and make his throne greater than thy throne. and the king bowed himself upon the bed.

Afrikanca

bowendien het die dienaars van die koning gekom om ons heer die koning dawid geluk te wens met die woorde: mag u god die naam van salomo beter maak as u naam en sy troon groter maak as u troon. toe het die koning op die bed aanbid;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. and when the burnt offering began, the song of the lord began also with the trumpets, and with the instruments ordained by david king of israel.

Afrikanca

en hiskía het bevel gegee om die brandoffer op die altaar te offer; en net toe die brandoffer begin, het ook die gesang tot eer van die here en die trompette begin, en dit onder begeleiding van die instrumente van dawid, die koning van israel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i hear you, songs of my native land i feel drawn back to you, my fair land, to hungary!

Afrikanca

julle wek verlange en roep trane in my oë! wanneer ek julle hoor, julle vaderlandsliedere!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,539,379 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam