İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and the kingdom had rest under him.
und das königreich hatte ruhe unter ihm.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the kingdom was undisturbed under him.
durch ihn hatte das reich ruhe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the mule which was under him went on.
das maultier aber, das unter ihm war, lief weiter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but now we see not yet all things put under him.
jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan ist.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but now we do not yet see all things put under him.
jetzt freilich sehen wir noch nicht, daß ihm alles unterworfen wäre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
under him the constitutional crisis in kassel came to a head.
hinzu kam die verfehlte strukturpolitik der regierung in kassel.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rajchl promises that under him, the faČr will start working hard
rajchl verspricht, dass der faČr unter ihm hart zu arbeiten beginnt
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an assistant overseer served under him, a belgian named leon.
ihm war ein unterkapo unterstellt, ein belgier namens leon.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
still srikumar continued to study under him for some more years.
srikumar befolgte seinen rat, setzte aber noch mehrere jahre seine studien unter meister sri narayanan fort.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he lay ill in bed for nine years and nine beds got rotten under him.
er legte sich krank und blieb neun jahre lang im bett.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
novell / microsoft tried to bend under him the future of open source
novell / microsoft versucht, unter ihm biegen sie die zukunft von open source
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so he was left hanging in midair when the mule that was under him ran away.
das maultier aber ging unter ihm durch.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one appointed by the insured party or those entitled under him/her;
der erste von dem versicherten oder den sonstigen anspruchsberechtigten,
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
since his rule, just over 150 people have been executed under him in the state.
in seiner regierungszeit wurden unter bush in texas mehr als 150 menschen hingerichtet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13 if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
13 er ist gott, seinen zorn kann niemand stillen; unter ihm müssen sich beugen die stolzen herren.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 and whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening.
10 und wer immer etwas anrührt, das unter ihm gewesen ist, der wird unrein sein bis zum abend.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him.
wenn er ihm alles unterworfen hat, so ließ er nichts mehr übrig, was ihm nicht unterworfen wäre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9:13 if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
9:13 gott hält seinen zorn nicht zurück, / unter ihm mussten selbst rahabs helfer sich beugen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
where the deceased official was unmarried, the expenses shall be reimbursed to those entitled under him.
war der verstorbene beamte unverheiratet, so werden diese kosten seinen rechtsnachfolgern erstattet.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: