Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we are very critical of the fact that the eu institutions have a voracious appetite for increased influence.
ich muss gestehen, dass ich es in diesem zusammenhang recht merkwürdig finde, dass die präsidenten der parlamente Österreichs, finnlands und deutschlands nur widerstrebend mit uns zusammenarbeiten.
to escape the crisis, germany used rapid export growth – especially to meet voracious chinese demand.
um der krise zu entgehen, kurbelte deutschland den export an – besonders, um die unersättliche chinesische nachfrage zu befriedigen.
yes, they are very hard, the americans, they are voracious, they want undivided power over the world."
ja, sie sind hart und unersättlich, diese amerikaner, sie wollen die ungeteilte macht über die welt."
does this mean that we are abandoning our wonder at productivist technologies, so voracious in their use of natural resources and so misanthropic?
bedeutet dies nun, daß wir unserer kritiklosen begeisterung für die produktionstechnologien mit ihrem heißhunger nach natürlichen ressourcen und ihrer menschenfeindlichkeit den rücken kehren?