Şunu aradınız:: do we have to send the sr back to your queue? (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

do we have to send the sr back to your queue?

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

do we have to back to check?

Arapça

هل علينا أن نعود إلى التحقق من ذلك .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have to send him back to 1987 now.

Arapça

علينا أن نرسل له بالعودة إلى 1987 الآن.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have to send you back to the moment

Arapça

فيجب أن نعيد إلى اللحظة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have to abandon the mission, get you back to your cell.

Arapça

يجب أن نُلغي المهمّة. عودي إلى زنزانتك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

- we have to send it back up.

Arapça

-يجب أن نعيدها لأعلى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you have to go back to your cave.

Arapça

يجب ان تعود الى كهفك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i have to send you back to belgium.

Arapça

سأُعيدكِ إلى "بلجيكا".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

you have to go back to your own bed, okay?

Arapça

يجب عليكِ النوم في سريرك الخاص ,حسنًا ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have orders to send the giant warrior back at once.

Arapça

لدينا اوامر ان نرسل المقاتل الضخم إلى مكانه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

but now you have to go back to your seat.

Arapça

يُستحسن أن تعود لمقعدك الآن.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

don't you have to get back to your party?

Arapça

أليس عليك الرجوع لحفلتــك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

and what if i were to send you back to your husband?

Arapça

ماذا عن إإرسالكِ لزوجك ثانية؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

unless you have to get back to your train job.

Arapça

إلا إذا أردت أن تعود إلى عمل على القطار

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

you're gonna have to get back to your seat.

Arapça

! ! !

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

you're going to have to go back to your seat.

Arapça

عليك العوة إلى مقعدك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

you'd have to send both bills back to the floor

Arapça

يجب أن تُرسل كِلا القانونين للبداية وتبدأ من جديد.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we have to send the outsiders away before something happens.

Arapça

عليك أن تجعل هذا الأجنبي يغادر القرية قبل أن يحدث شيئا كهذا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

pretty rough having to send bad news back to your office.

Arapça

لابد ان ابعث بالانباء السيئه الى مكتبك المنزلى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

with my power, i can manage to send you back to your time.

Arapça

بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

oh, well then i'll have to send my stylist to your bathroom.

Arapça

حسناً , يجب أن أرسل (مصمم شعري) إلى حمامكِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,778,018,464 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam