Je was op zoek naar: do we have to send the sr back to your queue? (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

do we have to send the sr back to your queue?

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

do we have to back to check?

Arabisch

هل علينا أن نعود إلى التحقق من ذلك .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have to send him back to 1987 now.

Arabisch

علينا أن نرسل له بالعودة إلى 1987 الآن.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have to send you back to the moment

Arabisch

فيجب أن نعيد إلى اللحظة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have to abandon the mission, get you back to your cell.

Arabisch

يجب أن نُلغي المهمّة. عودي إلى زنزانتك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

- we have to send it back up.

Arabisch

-يجب أن نعيدها لأعلى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you have to go back to your cave.

Arabisch

يجب ان تعود الى كهفك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have to send you back to belgium.

Arabisch

سأُعيدكِ إلى "بلجيكا".

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you have to go back to your own bed, okay?

Arabisch

يجب عليكِ النوم في سريرك الخاص ,حسنًا ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have orders to send the giant warrior back at once.

Arabisch

لدينا اوامر ان نرسل المقاتل الضخم إلى مكانه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but now you have to go back to your seat.

Arabisch

يُستحسن أن تعود لمقعدك الآن.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

don't you have to get back to your party?

Arabisch

أليس عليك الرجوع لحفلتــك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

and what if i were to send you back to your husband?

Arabisch

ماذا عن إإرسالكِ لزوجك ثانية؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

unless you have to get back to your train job.

Arabisch

إلا إذا أردت أن تعود إلى عمل على القطار

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're gonna have to get back to your seat.

Arabisch

! ! !

Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you're going to have to go back to your seat.

Arabisch

عليك العوة إلى مقعدك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

you'd have to send both bills back to the floor

Arabisch

يجب أن تُرسل كِلا القانونين للبداية وتبدأ من جديد.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

we have to send the outsiders away before something happens.

Arabisch

عليك أن تجعل هذا الأجنبي يغادر القرية قبل أن يحدث شيئا كهذا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

pretty rough having to send bad news back to your office.

Arabisch

لابد ان ابعث بالانباء السيئه الى مكتبك المنزلى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

with my power, i can manage to send you back to your time.

Arabisch

بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

oh, well then i'll have to send my stylist to your bathroom.

Arabisch

حسناً , يجب أن أرسل (مصمم شعري) إلى حمامكِ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,777,753,157 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK