Şunu aradınız:: is the lack of consistency in the rulings (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

is the lack of consistency in the rulings

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

there has been lack of consistency in the data provided.

Arapça

فلم يكن هناك اتساق في البيانات المقدمة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is also concerned at the lack of consistency in collecting data on the situation of persons with disabilities.

Arapça

كما يساورها القلق إزاء عدم اتساق عملية جمع البيانات المتعلقة بحالة الأشخاص ذوي الإعاقة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(a) lack of consistency in application of the rules regarding entitlements

Arapça

(أ) عدم الاتساق في تطبيق القواعد المتعلقة بالاستحقاقات

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the team also noted a lack of consistency and clarity in the criteria used to award grants.

Arapça

كما لاحظ افتقاراً للاتساق وللوضوح في المعايير المستخدمة لتقديم المنح.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

there is generally a lack of consistency between the different models and scenarios.

Arapça

وثمة افتقار عموماً إلى الاتساق بين مختلف النماذج والسيناريوهات.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

overall, the lack of coherence and consistency in the implementation of reform initiatives undermines their efficiency.

Arapça

وعموماً، يؤدي الافتقار إلى الانسجام والاتساق في تنفيذ مبادرات الإصلاح إلى تقويض كفاءة هذه المبادرات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lack of consistency in the consideration of such requests, in particular the request by tajikistan, was disappointing.

Arapça

واستدرك فقال إن انعدام التوافق في النظر في مثل هذه الطلبات، وبصفة خاصة طلب طاجيكستان، أمر مخيب للآمال.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

lack of consistency between risk appetite and tolerance

Arapça

انعدام الاتساق بين الرغبة في المخاطرة وتقبُّل المخاطرة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lack of consistency in its application has a direct and considerable impact on how the pas is perceived by the staff.

Arapça

ولعدم الاتساق في تطبيق نظام تقييم الأداء تأثير مباشر وهام على نظرة الموظفين إلى هذا النظام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

furthermore, the lack of consistency in the curriculum and content and the lack of a national iec strategy were identified as problems.

Arapça

وفضلا عن ذلك، أظهرت الاستعراضات وجود مشاكل تتمثل في عدم اتساق المناهج والمضامين وعدم وجود استراتيجية وطنية في مجال الإعلام والتثقيف والاتصال.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

lack of consistency between the curricula used in kindergarten and in the first cycle of basic education;

Arapça

(1) ضعف اتساق مناهج الروضة مع مناهج الحلقة الأولى من التعليم الأساسي،

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

lack of consistency in upholding osce values has nothing in common with the so-called flexibility of osce.

Arapça

ولا شيء يربط بين عدم الثبات في التقيد بقيَّم المنظمة وبين ما يسمى بمرونتها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

for the general service category, the difficulty was the lack of consistency among the standards in place at the various headquarters duty stations.

Arapça

وتكمن الصعوبة فيما يتعلق بفئة الخدمات العامة في اﻻفتقار إلى اتساق المعايير المطبقة في مختلف مراكز عمل المقار.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

another impediment to the effectiveness of humanitarian action and efforts is the international community’s apparent lack of consistency in managing crises.

Arapça

ومن بين العوائق التي تحول دون فعالية اﻹجراءات والجهود اﻹنسانية، ما يظهره المجتمع الدولي من عدم اتساق في إدارة اﻷزمات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

:: lack of consistency in standards used to record crime across different criminal justice institutions

Arapça

:: عدم الاتساق في المعايير المستخدمة لتسجيل الجرائم على نطاق مؤسسات العدالة الجنائية المختلفة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the advisory committee notes that there is some lack of consistency in the approach of the secretary-general in proposing to finance the additional requirements.

Arapça

وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النهج الذي يتبعه الأمين العام لدى اقتراح تمويل الاحتياجات الإضافية يفتقر شيئا ما إلى الاتساق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the board was concerned by the lack of consistency between organizations in both accounting treatment and procedures for accountability and related internal controls.

Arapça

وشعر المجلس بالقلق إزاء وجود تباين بين المنظمات من حيث معالجتها للحسابات وإجراءات المساءلة وعمليات الرقابة الداخلية ذات الصلة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the data in table 1 on the jmac composition and structure in seven missions reveals variations in staffing levels and a lack of consistency in the representation of key mission elements.

Arapça

13 - وتكشف البيانات الواردة في الجدول 1 المتعلق بتشكيل وهيكل خلية التحليل المشتركة في سبع بعثات عن وجود اختلاف في مستويات التوظيف وعن انعدام الاتساق في تمثيل العناصر الرئيسية للبعثة.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

25. regarding translation, editing and text-processing services, the advisory committee noted the lack of consistency in productivity across the four main duty stations.

Arapça

25 - وأضاف في ما يتعلق بخدمات الترجمة والتحرير وتجهيز النصوص، أن اللجنة الاستشارية لاحظت عدم الاتساق في الإنتاجية بين مراكز العمل الرئيسية الأربعة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

an accurate figure on women obtaining protection orders could not be given owing to a lack of consistency in data collection by the states and territories.

Arapça

وثمة صعوبة في تقديم رقم محدد بشأن عدد النساء الﻻئي يطلبن أوامر للحماية، مما يرجع إلى عدم اﻻتساق في جمع البيانات على صعيد الوﻻية واﻹقليم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,748,149,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam