Şunu aradınız:: on 15 of april 2022 during the month of ra... (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

on 15 of april 2022 during the month of ramadan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

adultery during the month of ramadan is the worst.

Arapça

الزنا خلال شهر رمضان من الكبائر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

no respite was evident during the holy month of ramadan.

Arapça

ولم يشهد شهر رمضان المبارك أي فترة هدوء.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this activity declined somewhat during the holy month of ramadan.

Arapça

وانخفض هذا النشاط إلى حد ما خلال شهر رمضان الكريم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

however, during the month of ramadan, incident levels again declined.

Arapça

ولكن مستويات الحوادث انخفض مرة أخرى خلال شهر رمضان.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

summary information on israeli violations during the month of april 2002

Arapça

الموضوع: جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2002

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

4. at the end of july, the parties took a pause in the negotiations during the month of ramadan.

Arapça

4 - وفي نهاية تموز/يوليه، أوقفت الأطراف المفاوضات خلال شهر رمضان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

during the month of april 1993 i. inspection teams

Arapça

أوﻻ - موضوع فرق التفتيش

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

finally, during the month of ramadan, unhcr provided 676 additional tons of fresh food.

Arapça

وأخيرا قدمت المفوضية 676 طنا إضافيا من الأغذية الطازجة خلال شهر رمضان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

women are also barred from the streets for certain periods during the fasting month of ramadan.

Arapça

كما منعت النساء من الخروج إلى الشوارع في فترات معينة أثناء شهر رمضان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

let me also commend the stewardship of ambassador pleuger during the month of april.

Arapça

واسمحوا لي أيضا أن أثني على إدارة السفير بلوغر خلال شهر نيسان/أبريل.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

israeli violations, acts of aggression and other activities during the month of april 2010

Arapça

الموضوع: خروقات واعتداءات ونشاطات إسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2010

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the drink, which was launched into the market during the fasting month of ramadan, attained high sales.

Arapça

وطرح المشروب في السوق خلال شهر رمضان وحقق مبيعات كبيرة خلال شهر الصوم.

Son Güncelleme: 2020-05-11
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

agents have also received considerable quantities of agro-chemicals during the month of april 1999.

Arapça

وتلقى الوكﻻء أيضا كميات ضخمة من الكيماويات الزراعية خﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

during the month of ramadan cannons are fired to indicate to people the time to break their fast and have their meal.

Arapça

يستخدم المدفع خلال شهر رمضان للإشارة إلى الناس إلى وقت كسر صيامهم وبداية الإفطار.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the commission adopted a new timetable of tasks to be accomplished by the parties during the month of april.

Arapça

واعتمدت اللجنة جدوﻻ زمنيا جديدا للمهام التي ينبغي أن ينجزها الطرفان خﻻل نيسان/أبريل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

during the month of april the council adopted four resolutions and three presidential statements.

Arapça

وأثناء شهر نيسان/أبريل، اتخذ المجلس أربعة قرارات واعتمد ثلاثة بيانات رئاسية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

during the month of april 1996, a draft law was submitted to parliament on the issue.

Arapça

وخﻻل شهر نيسان/أبريل ١٩٩٦، قدم اقتراح قانون بهذا الشأن إلى البرلمان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

during the month of april the average temperature in bonn oscillates between 6 and 14 degrees celsius.

Arapça

يتراوح متوسط درجة الحرارة خلال شهر نيسان/أبريل في بون ما بين 6 و 14 درجة مئوية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

61. since 2008, during the month of ramadan, the high commission has organized specific literary activities in the different linguistic variants of amazigh.

Arapça

61- وتنظم المؤسسة منذ عام 2008 بمناسبة شهر رمضان، فعاليات أدبية محددة باللهجات الأمازيغية المختلفة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

humanitarian action, including assistance to victims of natural disasters, assistance during the month of ramadan, outreach to moroccans resident abroad and assistance provided to associations;

Arapça

العمل الإنساني، بما في ذلك تقديم العون إلى ضحايا الكوارث الطبيعية، وتوفير المساعدة خلال شهر رمضان، والتواصل مع المغاربة القاطنين في الخارج، وتقديم المساعدة إلى الرابطات؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,792,342,476 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam