Şunu aradınız:: the idea emerged collectively that (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

the idea emerged collectively that

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the idea.

Arapça

. الفكرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

the idea?

Arapça

هذه هي الفكرة على أي حال

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

- the idea!

Arapça

ـ هذه هي الفكرة!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

find the idea...

Arapça

- جد فكرة ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

get the idea?

Arapça

هل عرفت؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

state the idea

Arapça

وضح الفكرة

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

loves the idea.

Arapça

لقد أحبّ الفكرة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

that's the idea.

Arapça

هذه هي الفكرة

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

what's the idea?

Arapça

ما الفكرة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

-that's the idea.

Arapça

-هذا هو الهدف .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- what's the idea?

Arapça

- ما بالك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

nevertheless, the following ideas emerged as consensual:

Arapça

غير أن الأفكار التالية ظهرت على أنها تحظى بالتوافق:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

many innovative ideas emerged.

Arapça

وطرحت أفكار إبداعية عديدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

three main ideas emerged from the report.

Arapça

وقد برزت في التقرير ثلاثة أفكار رئيسية.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the ideas which emerged from those two events had been incorporated into the habitat agenda.

Arapça

وقد أدمجت اﻷفكار الناشئة عن هذين الحدثين ضمن جدول أعمال الموئل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

if states could agree to conduct a dialogue individually or collectively; that would probably suffice.

Arapça

وإذا أمكن للدول الموافقة على إجراء حوار فردي أو جماعي، فمن المرجح أن يكون ذلك كافيا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the ideas include:

Arapça

وتشمل هذه اﻷفكار:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

it was in the context of those considerations that the idea emerged to construct an additional conference building which could be available for use during the implementation of the asbestos removal project.

Arapça

ولقد برزت، في سياق تلك الاعتبارات، فكرة تشييد مبنى إضافي للاجتماعات، يمكن استخدامه إبان تنفيذ مشروع إزالة الأسبستوس.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

23. from the discussions, a number of common ideas emerged, which were shared by all countries regardless of where they were.

Arapça

23- وظهر من خلال المناقشات عدد من الأفكار المشتركة التي تبنتها جميع البلدان بصرف النظر عن موقعها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

indeed, key non—signatory arab states have indicated collectively that they would not change their position even if israel ratifies the convention.

Arapça

والواقع إن الدول العربية الرئيسية، التي لم توقع عليها، أشارت بصورة جماعية إلى أنها لن تغير موقفها حتى وإن صدقت إسرائيل على اﻻتفاقية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,794,152,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam