Şunu aradınız:: as though i had revolvers ! (İngilizce - Baskça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Basque

Bilgi

English

as though i had revolvers !

Basque

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Baskça

Bilgi

İngilizce

now some are puffed up, as though i would not come to you.

Baskça

ni çuetara ethorteco ezpaninz beçala, batzu hantuac içan dirade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the film was not what i had thought it was.

Baskça

filmea ez zen entzunda neukana.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.

Baskça

baina etzeçaten recebi, ceren haren beguithartea baitzén ierusalemerat ioiten cenarena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

Baskça

eta orain othoitz eguiten draunat, andreá, ez manamendu berriric scribatzen banaraun beçala, baina hatseandanic vkan duguna, elkarri on daritzogun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but this i say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

Baskça

baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Baskça

eta hurbil citecen ioaiten ciraden burgura, eta harc vrrunago ioaitera irudi eguiten çuen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

not as though the word of god hath taken none effect. for they are not all israel, which are of israel:

Baskça

badaric-ere ecin date iaincoaren hitza erori den: ecen eztirade israeleco diraden guciac, israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for i verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though i were present, concerning him that hath so done this deed,

Baskça

nic behinçát gorputzez absent beçala, baina present spirituz, ia deliberatu dut present beçala, haur hala eguin duenaren,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but though i be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.

Baskça

eta baldin idiot banaiz-ere minçoan, ez ordea eçagutzean: aitzitic guciz gauça gucietan manifestatu içan gara çuetara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if you frequently write email to the same groups of people, you can create contact lists to send them mail as though they have a single address.

Baskça

talde bati mezuak bidaltzeko ohitura baduzu, helbide-zerrenda bat sor dezakezu kontaktuen tresnan, mezua talde osoari hartzaile bakarra balitz bezala bidaltzeko. nola egin jakiteko, ikus kontaktu-zerrendak sortzea.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

it looks as though libkleopatra was compiled without chiasmus support. you might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus.

Baskça

badirudi libkleopatra chiasmus motorrik gabe konpilatu dela. agian libkleopatra -- enable- chiasmus- ekin birkonpilatu nahiko zenuke.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

Baskça

eta marinerac vncitic ihes eguin nahiz çabiltzala, batela itsassora erautsiric, aleguia hec angurác vnci aitzinetic hedaturen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Baskça

eta orain glorifica neçac hic aitá, euror baithan, gloria harçaz cein vkan baitut hirequin mundu haur eguin cedin baino lehen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Baskça

eta ezta guiçonén escuz cerbitzatzen deusen behar beçala, ikussiric ecen berac emaiten drauztela guciey vicia eta respirationea eta gauça guciac.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the master qrunner lock could not be acquired. it appears as though there is a stale master qrunner lock. try re-running mailmanctl with the -s flag.

Baskça

qrunner nagusiaren blokeoa ezin izan da lortu beste qrunner nagusi matxuratu bat martxan dagoela dirudielako. mailmanctl -s aldagaiarekin abiarazten saiatu.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

every time the breakpoint is encountered during your program's execution, the break condition will be evaluated. the debugger will break the execution only if the evaluation results in a true value, otherwise it will continue the execution as though there had been no breakpoint.

Baskça

programa exekutatzean eten-puntu batera iristen den guztietan etete-baldintza ebaluatzen da. soilik ebaluazioak 'true' balioa ematen badu eteten du exekuzioa araztaileak; bestela, eten-punturik ez balego bezala jarraitzen du.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

if you frequently write email to the same groups of people, you can create address lists in the contacts tool, and then send them mail as though they have a single address. to learn how to do that, see creating a list of contacts.

Baskça

talde bati mezuak bidaltzeko ohitura baduzu, helbide-zerrenda bat sor dezakezu kontaktuen tresnan, mezua talde osoari hartzaile bakarra balitz bezala bidaltzeko. nola egin jakiteko, ikus kontaktu-zerrendak sortzea.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

and i took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as i had eaten it, my belly was bitter.

Baskça

orduan erran cieçadan, prophetizatu behar drauec berriz anhitz populuri, eta genderi, eta mihiri, eta regueri.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if a message uses a header more than once, evolution pays attention only to the first instance, even if the message defines the header differently the second time. for example, if a message declares the resent-from: header as "engineering@example.com" and then restates it as "marketing@example.com", evolution filters as though the second declaration did not occur. to filter on messages that use headers multiple times, use a regular expression.

Baskça

mezu batek goiburu bat behin baino gehiagotan erabiltzen badu, evolution-ek lehenengoari bakarrik begiratuko dio, nahiz eta mezuak beste modu batean definitu goiburua bigarren aldian. adibidez, mezu baten nork-birbidalia: goiburuan “engineering@example.comrdquo; jartzen badu, eta gero “marketing@example.com,rdquo; jartzen badu, bigarren deklarazio hori egongo ez balitz bezala iragaziko du evolution-ek. goiburuak behin baino gehiagotan erabiltzen dituzten mezuak iragazteko, erabili adierazpen erregularrak.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,835,420 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam