Şunu aradınız:: pls state them accordingly (İngilizce - Bengalce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bengali

Bilgi

English

pls state them accordingly

Bengali

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Bengalce

Bilgi

İngilizce

they enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands . they have forgotten allah , so he has forgotten them [ accordingly ] .

Bengalce

মুনাফিক পুরুষরা ও মুনাফিক নারীরা -- তাদের কতকজন অপর কতকজনের মধ ্ যেকার । তারা অসৎ কাজের নির ্ দেশ দেয় আর সৎকাজে নিষেধ করে , আর তারা নিজেদের হাত গুটিয়ে নেয় । তারা আল ্ লাহ ্ ‌ কে ভুলে গেছে , তাই তিনিও তাদের ভুলে গেছেন । নিঃসন ্ দেহ মুনাফিকরা নিজেরাই দুষ ্ কৃতিকারী ।

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those your right hand owns who seek their freedom , make a contract with them accordingly if you know some good in them , and give them from the wealth of allah that he has given you . do not force your slavegirls into prostitution in order to seek worldly gain for they wish to preserve their chastity .

Bengalce

আর যারা বিবাহের পাত ্ রপাত ্ রী খোঁজে পায় না তারা যেন সংযত হয়ে চলে যতক ্ ষণ না আল ্ লাহ ্ তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে তাদের সম ্ পদ দান করেন । আর তোমাদের ডানহাতে যাদের ধরে রেখেছে তাদের মধ ্ যের যারা নিখাপড়া চায় তাদের তবে লিখে দাও যদি তাদের মধ ্ যে কল ্ যাণকর কিছু থাকা সন ্ বন ্ ধে জানতে পার , আর তিনি তোমাদের যা দিয়েছেন আল ্ লাহ ্ ‌ র সেই ধন থেকে তাদের দান করো । আর তোমাদের দাসী-বাঁদীদের বেশ ্ যাবৃত ্ তিতে বাধ ্ য কর না পার ্ থিব জীবনের নশ ্ বর বস ্ তু কামনা ক ’ রে যদি তারা সচ ্ চরিত ্ র থাকা পছন ্ দ করে । আর যে কেউ তাদের বাধ ্ য করে সেক ্ ষেত ্ রে তাদের প ্ রতি জবরদস ্ তির পরে আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই ক ্ ষমাকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those your right hands own who seek emancipation , contract with them accordingly , if you know some good in them ; and give them of the wealth of god that he has given you . and constrain not your slave-girls to prostitution , if they desire to live in chastity , that you may seek the chance goods of the present life .

Bengalce

আর যারা বিবাহের পাত ্ রপাত ্ রী খোঁজে পায় না তারা যেন সংযত হয়ে চলে যতক ্ ষণ না আল ্ লাহ ্ তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে তাদের সম ্ পদ দান করেন । আর তোমাদের ডানহাতে যাদের ধরে রেখেছে তাদের মধ ্ যের যারা নিখাপড়া চায় তাদের তবে লিখে দাও যদি তাদের মধ ্ যে কল ্ যাণকর কিছু থাকা সন ্ বন ্ ধে জানতে পার , আর তিনি তোমাদের যা দিয়েছেন আল ্ লাহ ্ ‌ র সেই ধন থেকে তাদের দান করো । আর তোমাদের দাসী-বাঁদীদের বেশ ্ যাবৃত ্ তিতে বাধ ্ য কর না পার ্ থিব জীবনের নশ ্ বর বস ্ তু কামনা ক ’ রে যদি তারা সচ ্ চরিত ্ র থাকা পছন ্ দ করে । আর যে কেউ তাদের বাধ ্ য করে সেক ্ ষেত ্ রে তাদের প ্ রতি জবরদস ্ তির পরে আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই ক ্ ষমাকারী , অফুরন ্ ত ফলদাতা ।

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,787,787,658 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam