Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
shows the image date in the window statusbar
pokaži/sakrij statusnu traku prozora.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in the absence of moses his people made the image of a calf from their ornaments, which lowed.
i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the absence of moses his people prepared the image of a calf from their ornaments, which gave out the mooing of a cow.
i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i think that the political situation is putting the image of the country in a very bad position in the eu.
mislim da politička situacija stavlja imidž te zemlje u vrlo lošu poziciju kod eu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if true, allow applications in the terminal to make text boldface.
ako je postavljeno, dopusti aplikacijama u terminalu korištenje masnih slova u tekstu.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is inconceivable in the western, well-established democracies, to stay in the same position, even if only the image of a politician is endangered.
u zapadnim, ustanovljenim demokratijama, nije zamislivo ostati na istoj poziciji ako je čak i imidž nekog političara ugrožen.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all these problems have an impact on the image of the court system in kosovo and the progress of kosovo in the field of the rule of law.
svi ti problemi imaju utjecaja na imidž sudskog sistema na kosovu i na napredak kosova u oblasti vladavine prava.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noting that the number of women wearing headscarves has soared in the wake of the akp's two general elections, ulusoy said the image of turkish women has changed rapidly and dramatically.
naglašavajući da je broj žena koje nose hidžab nakon dva opća izbora akp naglo porastao, ulusoy kaže da se imidž žena u turskoj rapidno i dramatično izmijenio.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oktay vural, mhp deputy chairman and parliamentary group chairman, says the investigations have been used to blacken the image of the army which is often cited as the most respected institution in the country.
oktay vural, zamjenik predsjedavajućeg mhp i predsjedavajući njene parlamentarne grupe, kaže da se te istrage koriste kako bi se ocrnio imidž vojske, koja se često navodi kao najpoštovanija institucija u zemlji.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"in fact, trust in the military could have fallen more, but the image of the turkish military has traditionally been strong and some people rely on the military because they distrust the government," he adds.
"u stvari, povjerenje u vojsku moglo je i više opasti, ali imidž turske vojske tradicionalno je jak, a neki ljudi se oslanjaju na vojsku jer ne vjeruju vladi," dodaje on.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we will focus on two things -- to make the new strategy time-limited, because that way it is easier to measure its success rate, and to include indications of responsibility for its application in the strategy, which the previous one did not have.
mi ćemo se fokusirati na dvije stvari -- da nova strategija bude vremenski ograničena, jer je na taj način lakše mjeriti njenu uspješnost, te da se u nju uključe indikatori odgovornosti za njenu primjenu u strategiji, što prethodna nije imala.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"but we also have to be careful about whom we send," says picula, "so that the incident in the western sahara, when a croatian soldier wrote graffiti at an archaeological site, does not happen again ... we should not disturb the image of our country and the un."
"međutim, moramo biti oprezni i u vezi toga koga šaljemo," kaže picula, "tako da se incident u zapadnoj sahari, kad je jedan hrvatski vojnik pisao grafite po jednoj arheološkoj lokaciji, ne desi ponovno ... ne bismo trebali remetiti imidž svoje zemlje i un-a."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.