Şunu aradınız:: devise (İngilizce - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Bosnian

Bilgi

English

devise

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

see how they devise lies against god.

Boşnakça

pogledaj kako izmišljaju laž o allahu!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

thus did we devise for joseph’s sake.

Boşnakça

tako smo splanili za jusufa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"so devise your plot, and then assemble in line.

Boşnakça

zato lukavstvo svoje pametno pripremite, a onda u red stanite.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.

Boşnakça

i ne žalosti se nad njima, i ne budi u tjeskobi zbog onog šta spletkare.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and do not sorrow for them, nor be thou straitened for what they devise.

Boşnakça

i ne tuguj za njima, i neka ti nije teško zbog spletkarenja njihova.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

grieve not for them, and be not in distress because of that which they devise.

Boşnakça

i ne tuguj za njima, i neka ti nije teško zbog spletkarenja njihova.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and by allah i shall surely devise a plot against your idols after ye turned away backward.

Boşnakça

i tako mi allaha, sigurno ću splanirati protiv idola vaših, nakon što se udaljite okrenuvši leđa."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and on that day they will offer total submission to god: and all that they used to devise will fail them.

Boşnakça

i iskazaće tog dana allahu pokornost, a iščeznuće od njih šta su izmišljali.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but those who devise evil deeds theirs shall be a terrible punishment, and their plotting shall be annulled.

Boşnakça

a one koji imaju hrđave namjere čeka patnja nesnosna, i njihovo spletkarenje je rabota bezuspješna.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -

Boşnakça

izuzev nemoćnih od ljudi i žena i djece - ne mogu dovitljivošću, niti se upućuju putu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when we make people taste of mercy after an affliction touches them, lo! they devise plans against our communication.

Boşnakça

a kada mi dopustimo ljudima da osjete milost, poslije nevolje koja ih snađe, oni opet u dokaze naše neće da vjeruju.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.

Boşnakça

izuzev nemoćnih od ljudi i žena i djece - ne mogu dovitljivošću, niti se upućuju putu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abraham said to himself, "by god! i will devise a plan against their idols when they are away."

Boşnakça

i tako mi allaha, sigurno ću splanirati protiv idola vaših, nakon što se udaljite okrenuvši leđa."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do then those who devise evil plots feel secure that allah will not sink them into the earth, or that the torment will not seize them from directions they perceive not?

Boşnakça

a zar su sigurni oni koji ružne podmuklosti snuju – da ih allah neće u zemlju utjerati ili da im neće, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna doći,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and even so we appointed in every city great ones among its sinners, to devise there; but they devised only against themselves, and they were not aware.

Boşnakça

a tako smo načinili u svakom naselju velikaše zloradnicima njegovim, da spletkare u njemu. a ne spletkare izuzev protiv duša svojih, a ne opažaju.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those before them did indeed devise plans, but allah demolished their building from the foundations, so the roof fell down on them from above them, and the punishment came to them from whence they did not perceive.

Boşnakça

doista su spletkarili oni prije njih, pa je došao allah kućama njihovim od temelja, te je pao na njih krov nad njima, i došla im je kazna otkud nisu zapazili.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they feel secure, those who devise evil things, that god will not cause the earth to swallow them, or that the chastisement will not come upon them, from whence they are not aware?

Boşnakça

a zar su sigurni oni koji ružne podmuklosti snuju – da ih allah neće u zemlju utjerati ili da im neće, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna doći,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah forgiveth not that partners should be set up with him; but he forgiveth anything else, to whom he pleaseth; to set up partners with allah is to devise a sin most heinous indeed.

Boşnakça

allah neće oprostiti da mu se neko drugi smatra ravnim, a oprostiće manje grijehove od toga kome on hoće. a onaj ko drugog smatra allahu ravnim čini, izmišljajući laž, grijeh veliki.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do then those who devise evil (plots) feel secure that allah will not cause the earth to swallow them up, or that the wrath will not seize them from directions they little perceive?-

Boşnakça

a zar su sigurni oni koji ružne podmuklosti snuju – da ih allah neće u zemlju utjerati ili da im neće, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna doći,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and rehearse thou unto them the story of nuh, when he said unto his people: o my people! if my standing forth and my admonishment with the commandments of allah be hard upon you, then on allah i rely; so devise your affair, ye and your associate-gods and let not your affair be dubious unto you, then have it decreed against me, and respite me not.

Boşnakça

izrecituj im vijest nuhovu, kad reče narodu svom: "o narode moj! ako vam je teško stajanje moje i opominjanje moje ajetima allahovim - pa u allaha se pouzdavam - onda sredite stvar vi i ortaci vaši, zatim neka ne bude odluka vaša sumnjivom za vas, potom mi presudite, i ne odgađajte mi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,032,046,217 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam