İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they said, "how can we talk to a baby in the cradle?"
"kako da govorimo djetetu u bešici?" – rekoše.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they used to say:
a oni su sigurno govorili:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
they used to say before:
a oni su sigurno govorili:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how could i say what i have no right to say?
reći će: "slava neka je tebi!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and indeed they used to say:
a oni su sigurno govorili:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and they surely were wont to say:
a oni su sigurno govorili:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tell my servants to say what is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and indeed, the disbelievers used to say,
a oni su sigurno govorili:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
and tell my servants to say that which is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"it is really difficult to say who will win.
"zaista je teško reći ko će pobijediti.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but it is wrong to say that there is a fight.
ali pogrešno je reći da je u pitanju sukob.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but the fools among us used to say nonsense about god.
i da je budala naša govorila o allahu pretjeranost,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), tell my servants to say what is best.
i reci robovima mojim (da) govore ono što je najbolje.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"to wage war on kfor is madness to say the least."
"ratovati protiv kfor-a je u najmanju ruku ludost."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at this point, most albanians in kosovo accept what ahtisaari has to say.
u ovoj fazi, većina albanaca na kosovu prihvata ono što ahtisaari ima reći.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"it would be a mistake to say we will defend our olympic title.
"bila bi greška reći da ćemo braniti svoju olimpijsku titulu.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"we cannot give anyone a pretext to say that we are at fault."
"mi ne možemo nikome davati izgovor da može reći da je greška do nas."
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"needless to say, the syrian people's situation does not please us.
"bespotrebno je reći, nije nam drago zbog stanja sirijskog naroda.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[commanded to say], "send with us the children of israel."'"
dopusti da sinovi israilovi pođu s nama!'"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a "battle for babies" in serbia
"bitka za bebe" u srbiji
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor