İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
s
т
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
s.
Т.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
s. s.
s. s.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
incompatibilitie s
Несъвместимости
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s-methadone
s-метадон
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
excipient(s):
Ексципиент(и):
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
≤s (susceptible)
≤s (чувствителни)
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s′ = s – s″.
s′ = s - s″.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
he clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
Разцепи канари в пустинята, И ги напои изобилно като от бездни.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he clave to the lord, and departed not from following him, but kept his commandments, which the lord commanded moses.
защото се прилепи към Господа, не престана да Го следва, но опази заповедите, които Господ даде на Моисея.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
Като изговори той всички тия думи, земята се разпукна под тях.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then we revealed to moses , ' strike with thy staff the sea ' ; and it clave , and each part was as a mighty mount .
И разкрихме на Муса : “ Удари с тоягата си по морето ! ” И то се разцепи . И всеки къс бе като огромна планина .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води из канарата, Още разцепи канарата, и потекоха водите.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the cart came into the field of joshua, a beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the lord.
И колата влезе в нивата на Исуса ветсемесеца та застана там, гдето имаше голям камък; и нацепиха дървата на колата, та принесоха кравите във всеизгаряне Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: