Şunu aradınız:: forsaking (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

forsaking

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

forsaking a responsibility like this?

Farsça

‎‎و مسئولیتی مثل این رو نادیده بگیره؟

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

forsaking all others , and all that .

Farsça

، ترک کردن بقيه . همش همين .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

forsaking the immortal life of your people .

Farsça

با ترک کردن زندگي . فناناپذير مردمت .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they tried to go to gyehru after forsaking you and buyeo.

Farsça

آنها سعي کردند که به جيه روبروند بعد از ترک شما از بو يه او

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i don't believe we're forsaking profit in this trade.

Farsça

من معتقد نيستم تو اين مبادله سودي از دست بديم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i felt as if the books needed me somehow, and they were calling out to me and i was forsaking them.

Farsça

احساس می‌کردم که کتاب‌ها یه جوری به من احتیاج دارند، و اونها دارند من رو صدا می‌زنند و من رهاشون کردم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these are the verses of allah which we recite to you with the truth; so forsaking allah and his signs, what will they believe in?

Farsça

اينها آيات الهى است كه آنها را به درستى بر تو مى‌خوانيم، پس بعد از خدا و آيات او به كدام سخن ايمان مى‌آورند

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i will mislead them, and i will create in them false desires; i will order them to slit the ears of cattle, and to deface the (fair) nature created by allah." whoever, forsaking allah, takes satan for a friend, hath of a surety suffered a loss that is manifest.

Farsça

«و همانا آنان را بی‌گمان سخت گمراه و دچار آرزوهای دور و درازی خواهم کرد و همواره وادارشان می‌کنم تا بی‌چون گوش‌های دام‌ها را بشکافند و (نیز) وادارشان می‌کنم تا خَلْق‌الله [:فطرت خداداد] را دگرگون سازند.» و هر کس به جای خدا، شیطان را ولیّ خود برگیرد، بی‌گمان دستخوش زیان آشکارگری شده است.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,130,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam