Şunu aradınız:: peace be with you (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

peace be with you

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

peace be with abraham.

Farsça

درود بر ابراهيم!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god be with you .

Farsça

خدا به همراهتون .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and be with you all

Farsça

و كنار شما مي مونم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

christ be with you .

Farsça

مسيح با تو باشد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

peace be with moses and aaron.

Farsça

درود بر موسى و هارون!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how you doing peace be with you . praise jebus .

Farsça

خوبين بر شما سلامت باد ، دعا کردن بهتر است .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god be with you , frank .

Farsça

خدا به همراهت باشه ، فرانــک .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

peace be with the followers of elias.

Farsça

درود بر الیاس! [[«إِلْ یَاسِینَ»: تلفّظ دیگر إلیاس است. همچون سَیْناء و سِینِینَ که هر دو نام سرزمین معیّنی است. یا إبراهیم و أبراهام، میکال و میکائیل و ... دیگر این که در آیه 132 که می‌فرماید: إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنینَ. ضمیر مفرد به کار رفته است که مرجع آن إِلْ یاسینَ است. از سوی دیگر، در همین سوره، در آیات: سَلامٌ عَلی نُوحٍ (79) سَلامٌ عَلی إِبْرَاهِیمَ (109) سَلامٌ عَلی مُوسی وَ هَارُونَ (120) سلام صدر سخن آیه‌ها به همان پیغمبری برمی‌گردد که مذکور است. بنابراین در اینجا هم سلام بر الیاس است و بس نه پیروان الیاس، یعنی الیاسیها. به عبارت دیگر ال یاسین، جمع الیاسی نبوده تا بعد از تخفیف «الیاسین» شده باشد، همان گونه که برخی معتقدند.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except each other's greetings of, "peace be with you".

Farsça

(سخنی) بجز گفته‌ی سلامی سالم نیست.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"peace be with you," will be a greeting for them from the merciful lord.

Farsça

(فرشتگان رحمت) بر آنان از خدای مهربان سلام و تحیّت رسانند.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

who came to him saying, "peace be with you." abraham said, "we are afraid of you".

Farsça

آنگاه كه بر او داخل شدند و گفتند: سلام. ابراهيم گفت: ما از شما مى‌ترسيم.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

saying, "peace be with you for all that you have patiently endured. blessed is the reward of paradise."

Farsça

(فرشتگان بدانان خواهند گفت:) درودتان باد! (همیشه به سلامت و خوشی بسر می‌برید) به سبب شکیبائی (بر اذیّت و آزار) و استقامتی که (بر عقیده و ایمان) داشتید. چه پایان خوبی (دارید که بهشت یزدان و نعمت جاویدان است). [[«بِمَا صَبَرْتُمْ»: به سبب صبری که کردید. و آن شکیبائی بر ناگواریها، تحمّل اذیّت و آزارها، مبارزه با هواها و هوسها، استقامت بر عقیده و ایمان، و غیره است.]]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,783,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam