Şunu aradınız:: thanked (İngilizce - Farsça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Persian

Bilgi

English

thanked

Persian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Farsça

Bilgi

İngilizce

guy thanked you .

Farsça

آيا اون مَرد از شما تشكر كرد .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i thanked him by hating him.

Farsça

با احساس تنفر ازش تشكر كردم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i never thanked you . for what .

Farsça

هيچ وقت ازت تشکر نکردم بابت چي .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

too bad hes gone . id have thanked him .

Farsça

خيلى بد شد كه رفت ، بايد ازش تشكر مى‏كردم .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it wasn't my intent to be thanked.

Farsça

قصدم ابراز تشكر از جانب شما نبود

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the state governor personally thanked the umbrella corporation .

Farsça

فرمانده ي ايالت شخصا از شركت آمبرلا تشكر كرده .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

'see, this is your recompense, your striving is thanked'

Farsça

[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and sun thanked me by smashing me on the head with a paddle.

Farsça

و سان با ضربه پارو از من تشکر کرد

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he tried to help me, so i thanked him by cutting him off.

Farsça

اون سعي كرد كمك كنه . منم با ترك كردنش ازش تشكر كردم

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.'

Farsça

[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he also sent some of his photographs to the president, for which he was politely thanked.

Farsça

او تعدادی از عکس‌هایش را برای رییس جمهور می‌فرستد که بسیار مورد تشکر واقع می‌شود.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and what went through my mind was, how often is it that teachers are thanked by their students for teaching them variables?

Farsça

و چیزی که ان لحظه از مغزم گذشت این بود که، هر چندوقت یک بار بچه‌ها از معلم‌شان برای آموزش متغیرها تشکر می‌کنند؟

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whosoever, being a believer, desires the everlasting life and strives for it as he should those their striving will be thanked.

Farsça

و آن کس که سرای آخرت را بطلبد، و برای آن سعی و کوشش کند -در حالی که ایمان داشته باشد- سعی و تلاش او، (از سوی خدا) پاداش داده خواهد شد.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'd like you to remember someone who did something enormously important that changed your life in a good direction, and who you never properly thanked.

Farsça

می‌خواهم شخصی را که کار بسیار مهمی در زندگیيتان کرده بیاد بیاورید کاری که زندگییتان را بسوی بهبودی تغییر داده است، و کسی که شما هیچوقت بشایستگی از او قدردانی نکرده‌اید.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whosoever desires the world to come and strives after it as he should, being a believer -- those, their striving shall be thanked.

Farsça

و آن کس که سرای آخرت را بطلبد، و برای آن سعی و کوشش کند -در حالی که ایمان داشته باشد- سعی و تلاش او، (از سوی خدا) پاداش داده خواهد شد.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i went back to my bed, and i prayed, and i secretly thanked god that that missile did not land on my family's home, that it did not kill my family that night.

Farsça

به تختم بازگشتم، و دعا کردم، و یواشکی از خدا تشکر کردم که آن موشک بر سر خانه خانواده من فرود نیامد، و خانواده مرا در آن شب نکشت.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a few of them certainly were. but we're talking about a lot of people who were just really interested and really caught up in this great meme, and in fact someone from greenpeace came back on the site and thanked reddit for its participation.

Farsça

تعدادی از آنها دوست داشتند.ولی مادرباره بیشتر مردم صحبت میکنیم که علاقه مند بودند و دراین رفتار عالی گیرافتادند ما واقعا علاقمند به جذب افراد برای این حرکت عالی بودیم، ودرواقع کسی از صلح سبز به سایت برگشت و ازردیت بخاطر شرکت کردنش تشکر کرد.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

... heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, for which i have yet to be thanked, i was trying as hard as i could -- she didn't even see it coming -- i was trying as hard as i could to be on my best behavior.

Farsça

قهرمانانه او را از سر راه یک گلولۀ تک تیر انداز خیالی، کنار زده بودم، قهرمانانه او را از سر راه یک گلولۀ تک تیر انداز خیالی، کنار زده بودم، و بخاطر اون کار هنوز هم شکر گزارم، من نهایت تلاشم را می کردم-- اون حتی اومدن تیر به سمتش را نمی دید-- من نهایت تلاشم را می کردم تا بهترین رفتار را داشته باشم.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,616,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam