Şunu aradınız:: rozporządzenia (İngilizce - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Finnish

Bilgi

English

rozporządzenia

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fince

Bilgi

İngilizce

2 rozporządzenia (we) nr 247/2006’

Fince

2 rozporządzenia (we) nr 247/2006”

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1 lit. a rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Fince

1 lit. a rozporządzenia (we) nr 1898/2005

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1 akapit pierwszy rozporządzenia (we) nr 247/2006’

Fince

1 akapit pierwszy rozporządzenia (we) nr 247/2006”

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish art. 4 rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 480/2012

Fince

puolaksi art. 4 rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 480/2012

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish zastosowanie rozporządzenia (we) 950/2006, cukier uzupełniający.

Fince

puolaksi zastosowanie rozporządzenia (we) 950/2006, cukier uzupełniający.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish rozdział iii sekcja 3 rozporządzenia (we) nr 1187/2009:

Fince

puolaksi rozdział iii sekcja 3 rozporządzenia (we) nr 1187/2009:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in polish zastosowanie rozporządzenia (we) nr 950/2006, cukier z bałkanów.

Fince

puolaksi zastosowanie rozporządzenia (we) nr 950/2006, cukier z bałkanów.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish zastosowanie rozporządzenia (we) nr 950/2006, przywieziony cukier pozakwotowy.

Fince

puolaksi zastosowanie rozporządzenia (we) nr 950/2006, przywieziony cukier pozakwotowy.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish cło ustalone na poziomie 0 % na podstawie rozporządzenia (we) nr 1382/2007

Fince

puolaksi cło ustalone na poziomie 0 % na podstawie rozporządzenia (we) nr 1382/2007

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in polish wywóz zbóż drogą morską – art. 12 rozporządzenia (ue) nr 234/2010

Fince

puolaksi wywóz zbóż drogą morską – art. 12 rozporządzenia (ue) nr 234/2010

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish do wprowadzenia do konsumpcji w réunion – artykuł 11a rozporządzenia (ewg) nr 1418/76

Fince

puolaksi do wprowadzenia do konsumpcji w réunion – artykuł 11a rozporządzenia (ewg) nr 1418/76

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish dokument subwencji dla ryżu: réunion – artykuł 11a rozporządzenia (ewg) nr 1418/76

Fince

puolaksi dokument subwencji dla ryżu: réunion – artykuł 11a rozporządzenia (ewg) nr 1418/76

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (we) nr 639/2003, zadowalające.

Fince

puolaksi wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (we) nr 639/2003, zadowalające.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish wywóz zbóż drogą morską – art. 13 akapit drugi rozporządzenia (we) nr 127/2009

Fince

puolaksi wywóz zbóż drogą morską – art. 13 akapit drugi rozporządzenia (we) nr 127/2009

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16, paragraf 6 rozporządzenia (we) nr 2295/2003.

Fince

puolaksi jaja przeznaczone wyłącznie dla przetwórstwa, zgodnie z artykułem 16, paragraf 6 rozporządzenia (we) nr 2295/2003.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 1 rozporządzenia (we) nr 508/2007.

Fince

puolaksi preferencyjny cukier surowy do rafinacji, przywieziony zgodnie z art. 1 rozporządzenia (we) nr 508/2007.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish produkt z państw akp — rozporządzenia (we) nr 2286/2002 i (we) nr 462/2003.

Fince

puolaksi produkt z państw akp — rozporządzenia (we) nr 2286/2002 i (we) nr 462/2003.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporządzenia (we) nr 950/2006.

Fince

puolaksi przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporządzenia (we) nr 950/2006.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art. 10 rozporządzenia komisji (we) nr 491/2008, lub do wywozu z terytorium celnego wspólnoty.

Fince

puolaksi do przetwarzania lub dostaw, zgodnie z art. 10 rozporządzenia komisji (we) nr 491/2008, lub do wywozu z terytorium celnego wspólnoty.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in polish obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej w art. 1d rozporządzenia komisji (we) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Fince

puolaksi obniżona stawka celna odpowiadająca 30,77 % stawki określonej w art. 1d rozporządzenia komisji (we) nr 1549/2004 do ilości wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,166,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam