Şunu aradınız:: below message (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

below message

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

below the message pane

Fransızca

au-dessous du panneau de message

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

below is chau’s introductory message

Fransızca

voici le message d'introduction de m. chau :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the answer appears below the message.

Fransızca

le titre du message est modifié pour inclure le préfixe re: mais vous pouvez le modifier à votre guise.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

below this line is a copy of the message

Fransızca

en dessous de cette ligne est une copie du message

Son Güncelleme: 2014-12-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please use the form below for your message.

Fransızca

pour nous contacter, veuillez utiliser le formulaire suivant :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

below is pope benedict's complete message.

Fransızca

voici le message complet du pape benoît xvi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

show the message preview pane below the message list

Fransızca

afficher un panneau d'aperçu des messages en dessous de la liste des messages

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please use the form below to send us a message.

Fransızca

merci d'utiliser le formulaire suivant pour nous envoyer un message.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

list and message below

Fransızca

liste et messages dessous

Son Güncelleme: 2017-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

follow the instructions below the boxes to send us your message.

Fransızca

suivez les instructions en dessous des bulles pour nous envoyer votre message.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

(links to the relevant documents appear below this message)

Fransızca

(des liens vers les documents pertinents se trouvent au bas de ce message)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for instance, the below message is the sign of a signature problem.

Fransızca

le message ci-contre par exemple est le signe d'un problème.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

enter your message below:

Fransızca

entrez votre message dans le cadre ci-dessous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please read her message below.

Fransızca

veuillez lire son message.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see their message below.

Fransızca

veuillez trouver le message si-dessous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all these messages are explained below.

Fransızca

tous ces messages sont commentés ci-après.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to avert from famous message below:

Fransızca

pour ne pas avoir le fameux message ci-dessous:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these various messages are described below.

Fransızca

ces différents messages sont décrits ci-après.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

insert in your messages a line as below:

Fransızca

il suffit d'insérer dans les messages des lignes comme ci-dessous :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in the message below we are confusing the user.

Fransızca

dans le message ci-dessous, nous confondons l'utilisateur.

Son Güncelleme: 2010-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

Daha iyi çeviri için
7,775,806,737 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam