Results for below message translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

below message

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

below the message pane

French

au-dessous du panneau de message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

below is chau’s introductory message

French

voici le message d'introduction de m. chau :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the answer appears below the message.

French

le titre du message est modifié pour inclure le préfixe re: mais vous pouvez le modifier à votre guise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

below this line is a copy of the message

French

en dessous de cette ligne est une copie du message

Last Update: 2014-12-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

please use the form below for your message.

French

pour nous contacter, veuillez utiliser le formulaire suivant :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

below is pope benedict's complete message.

French

voici le message complet du pape benoît xvi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show the message preview pane below the message list

French

afficher un panneau d'aperçu des messages en dessous de la liste des messages

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please use the form below to send us a message.

French

merci d'utiliser le formulaire suivant pour nous envoyer un message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

list and message below

French

liste et messages dessous

Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

follow the instructions below the boxes to send us your message.

French

suivez les instructions en dessous des bulles pour nous envoyer votre message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(links to the relevant documents appear below this message)

French

(des liens vers les documents pertinents se trouvent au bas de ce message)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for instance, the below message is the sign of a signature problem.

French

le message ci-contre par exemple est le signe d'un problème.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enter your message below:

French

entrez votre message dans le cadre ci-dessous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please read her message below.

French

veuillez lire son message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please see their message below.

French

veuillez trouver le message si-dessous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all these messages are explained below.

French

tous ces messages sont commentés ci-après.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to avert from famous message below:

French

pour ne pas avoir le fameux message ci-dessous:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these various messages are described below.

French

ces différents messages sont décrits ci-après.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

insert in your messages a line as below:

French

il suffit d'insérer dans les messages des lignes comme ci-dessous :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the message below we are confusing the user.

French

dans le message ci-dessous, nous confondons l'utilisateur.

Last Update: 2010-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

Get a better translation with
7,790,494,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK