Şunu aradınız:: get caught in first in 10 sec (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

get caught in first in 10 sec

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

get caught in first seconds of run . ram 103

Fransızca

se coincer dans les premières secondes de course. ram 103

Son Güncelleme: 2014-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

get caught in boat propellers;

Fransızca

se prendre dans les hélices des bateaux;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to get caught in a spiral of

Fransızca

être pris dans l'engrenage de

Son Güncelleme: 2022-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

never get caught in the rain again.

Fransızca

ne vous faites plus prendre par la pluie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sometimes people get caught in a time warp.

Fransızca

les gens sont quelquefois coincés par le temps.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not get caught in a car or mobile home.

Fransızca

ne vous laissez pas surprendre en voiture ou dans une maison mobile.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

others are concerned that pfds will get caught in gear.

Fransızca

d'autres craignent que les vfi s'emmêlent dans les engins de pêche.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

over czechoslovakia we get caught in the shafts of four searchlights.

Fransızca

au dessus de la tchécoslovaquie on se fait prendre par les lumières de quatre projecteurs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kind of odd, and yet we seem to get caught in that dilemma.

Fransızca

ce serait étrange et pourtant il semble que nous nous trouvions dans cette impasse.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as if we were too scared to get caught in a propaganda machinery.

Fransızca

un peu aussi comme si on avait peur de se faire avoir, de délivrer de la propagande facile et à bon prix.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but you cannot get caught in its web, for your eyes have been opened.

Fransızca

l’armageddon est donc ce terrible filtre par lequel nous devons tous passer; vous vous y accrocherez peut-être ici et là. mais vous ne resterez pas pris dans sa toile, car vos yeux sont ouverts.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the prickles get caught in sheep fleeces and make them difficult to handle.

Fransızca

les épines se prennent dans les laines des moutons et les rendent difficile à gérer.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you think your situation is typical or did you just get caught in the–?

Fransızca

croyez-vous que votre situation est caractéristique ou avez-vous simplement été prise dans le...

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if your hands, feet or anything else get caught in the door, kiss them goodbye.

Fransızca

si tu as la main, le pied ou autre chose de coincé dans le porte, tu peux en faire ton deuil.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the victimized child gets caught in an abusive relationship.

Fransızca

la victime devient piégée dans une relation de violence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

first it is like the paradise, but in the course of it, you get caught in it.

Fransızca

comme le serpent, lac-c. présente des affections évoluant d'un côté, de l'autre.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a child's head can get caught in these openings and the child could strangle.

Fransızca

l'enfant peut s'y coincer la tête et s'étrangler.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

avoid wearing loose clothing or objects (jewellery etc.) that could get caught in the machine in operation.

Fransızca

eviter de porter des vêtements amples ou des objets (bijoux etc.) qui pourraient s’accrocher dans la machine en fonctionnement.

Son Güncelleme: 2012-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

railway tracks are extremely slippery and the potential exists for a wheel to get caught in the crossing.

Fransızca

les voies ferrées sont extrêmement glissantes et une roue risque de se coincer dans les voies.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

avoid stuffed toys, once ripped apart the stuffing could get caught in his throat and cause suffocation.

Fransızca

Évitez les jouets en peluche, car si votre chien le déchire, la bourrure intérieure pourrait rester coincée dans sa gorge et causer une suffocation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,492,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam