Şunu aradınız:: iec 243 1 (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

iec 243 1

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

article 243(1)

Fransızca

article 243, paragraphe 1

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

tg/243/1 of 9.4.2008

Fransızca

tg/243/1 du 9.4.2008

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

article 243(1) is amended as follows:

Fransızca

l'article 243, paragraphe 1, est modifié comme suit:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

qatar 1 624 - (243) 1 381 - - 1 381

Fransızca

qatar 1 624 – (243) 1 381 – – 1 381

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

am-242 m [1] 0,1 am-243 [1]

Fransızca

am-242 m [1]

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

joint declaration on article 243(1) (annex xxvi)

Fransızca

déclaration commune ad article 24 3 paragraphe 1 (annexe xxvi)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

commun. math. phys. 243 (1), 93â 103 (2003) mr2020221

Fransızca

4 (2003), no. 1

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

total international 243 1 241 5 326.7 3 093.9 2 085.3 4 323.0

Fransızca

total partiel, personnel international

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

kikuchi et al. (2000) gene, 243(1-2), 133-7.

Fransızca

kikuchi ét al (2000) gène, 243(1-2), 133-7.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

staff assessment income available for credit to member states under general assembly resolution 48/243 1 352 000

Fransızca

recettes provenant des contributions du personnel à porter au crédit des États membres en vertu de la résolution 48/243 de l'assemblée générale

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

162 /2, 225 /1, 225 /2, 243 /1, 243 /2, 244 /2

Fransızca

70 /1, 109 /1, 136 /2, 149 /4, 155 /1, 155 /2, 158 /1, 158 /2, 189 /4, 228 /2, 248 /7, 275 /2

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

venezuela 0.0342 0.0342 51 980 11 500 35 470 (2 267) 14 243 1 141 3 421 2 281 4 657 25 743

Fransızca

venezuela 0,0342 0,0342 51 980 11 500 35 470 (2 267)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

this is already allowed in conjunction with paper ballots under s. 243(1) of the canada elections act .

Fransızca

cette pratique est déjà autorisée pour les bulletins de vote de papier en vertu du paragraphe243(1) de la loi électorale du canada .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

côte d’ivoire 0.0020 0.0020 5 243 1 083 - (98) 5 145 67 200 134 273 409 6 228

Fransızca

côte d’ivoire 0,0020 0,0020 5 243 1 083 – (98)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

memorandum of understanding for the implementation of a european research project on electromagnetic compatibility in electrical and electronic apparatuses and systems cost project 243 (1)

Fransızca

déclaration commune d'intention pour la mise en oeuvre d'une action de recherche européenne sur la compatibilité électromagnétique des appareils et systèmes électriques et électroniques action cost 243 (1)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

forbearance with respect to retail directory assistance services provided by the large incumbent local exchange carriers, telecom regulatory policy crtc 2009-243, 1 may 2009

Fransızca

abstention de la réglementation des services d'assistance-annuaire de détail fournis par les grandes entreprises de services locaux titulaires, politique réglementaire de télécom crtc 2009-243, 1er mai 2009

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in article 243, "1." shall be inserted at the beginning of the sole paragraph and the following paragraph 2 shall be added:

Fransızca

47) a l'article 243, le chiffre "1." est inséré in limine à l'alinéa unique et le paragraphe 2 suivant est ajouté :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

croatia - 0.0074 0.0074 3 286 1 374 (243) - - - - - - - 1 669 1 669

Fransızca

croatie – 0,0074 0,0074 3 286 1 374 (243)

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(r) where applicable, whether the institution has provided support within the terms of article 243(1) and the impact on own funds.

Fransızca

(r) le cas échéant, le fait que l'établissement a apporté un soutien au sens de l'article 243, paragraphe 1, et l'incidence de ce soutien sur les fonds propres.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for the competitive negotiated procedures referred to in point (b) of article 241(1), point (c) of article 243(1) and point (c) of article 245(1), candidates shall be allowed at least thirty days from the date of dispatch of the letter of invitation to tender in which to submit their tenders.

Fransızca

pour les procédures négociées concurrentielles visées à l'article 241, paragraphe 1, point b), à l'article 243, paragraphe 1, point c), et à l'article 245, paragraphe 1, point c), un délai minimal de trente jours à compter de la date d'envoi de la lettre d'invitation est accordé aux candidats retenus pour remettre leurs offres.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,011,641 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam