İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
which thou sawest is that great city,
que tu as vue, c'est la grande ville qui a la royauté
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay .
parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
revelation 17:8 the beast that thou sawest was, and is not;
apocalypse 17:8 la bête que tu as vue était, et elle n'est plus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
revelation 17:18 and the woman which thou sawest is that great city,
des foules, des nations, et des langues. apocalypse 17:18 et la femme que tu as vue,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?
et abimélec dit à abraham: quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moses said, 'what prevented thee, aaron, when thou sawest them in error,
alors [moïse] dit: «qu'est-ce qui t'a empêché, aaron, quand tu les as vus s'égarer,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
musa said: o harun! what prevented thee, when thou sawest them going astray.
alors [moïse] dit: «qu'est-ce qui t'a empêché, aaron, quand tu les as vus s'égarer,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
revelation 17:8 the beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend
apocalypse 17:8 la bête que tu as vue était, et elle n'est plus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
18 et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
revelation 17:8 the beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the
apocalypse 17:8 la bête que tu as vue était, et elle n'est plus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8:20 the ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of media and persia.
8:20 le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois de médie et de perse.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17:18 and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
17:18 et cette femme-là, c'est la grande cité, celle qui règne sur les rois de la terre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daniel explained the dream, saying: “thou, o king, sawest, and behold a great image.
daniel, qui expliqua le songe, dit: «o roi tu as eu une vision, celle d’une grande statue.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(moses) said: "o aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
alors [moïse] dit: «qu'est-ce qui t'a empêché, aaron, quand tu les as vus s'égarer,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
12 and the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
12 les dix cornes que tu as vues sont dix rois, qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and the king said unto her, be not afraid: for what sawest thou? and the woman said unto saul, i saw gods ascending out of the earth.
le roi lui dit: ne crains rien; mais que vois-tu? la femme dit à saül: je vois un dieu qui monte de la terre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 and he saith unto me, the waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
15 et il me dit: les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. the seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d'or. les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
17:16 and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
17:16 mais ces dix cornes-là et la bête, ils vont prendre en haine la prostituée, ils la dépouilleront de ses vêtements, toute nue, ils en mangeront la chair, ils la consumeront par le feu;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: