Şunu aradınız:: uname (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

uname

Fransızca

uname

Son Güncelleme: 2013-09-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

run: uname -i

Fransızca

exécutez : uname -i

Son Güncelleme: 2011-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

arch(1), uname(2)

Fransızca

apt-ftparchive(1)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

you can do this with the uname command:

Fransızca

utilisez la commande uname :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

node name (nodename part of uname output)

Fransızca

nom de nœ ud (partie nodename du résultat de uname)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

machine name (machine part of uname output)

Fransızca

nom de machine (partie machine du résultat de uname)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

name of undertaking (uname) is an optional variable.

Fransızca

le nom de l'entreprise (uname) est une variable facultative.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

5 | uname | name of undertaking | | text | 100 | |

Fransızca

5 | uname | nom de l'entreprise | | texte | 100 | |

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

you want the directory named with what uname -r tells you.

Fransızca

utilisez le nom de répertoire que vous donne la commande uname -r.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

environment (output of "uname -a" on the problem machine):

Fransızca

environnement (valeur retournée par la commande "uname -a" sur la machine posant problème):

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

exact version of the operating system (usually output of uname -a).

Fransızca

la version exacte du système d'exploitation (habituellement le résultat de uname -a).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

the first line is generated from the system information using "uname -snrvm".

Fransızca

la première ligne est générée à partir des informations du système obtenues par la commande « uname -snrvm».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if problems persist, send the error and the output of uname -a to freebsd general questions mailing list.

Fransızca

si vous avez toujours des problèmes, envoyez l'erreur et le résultat de la commande uname -a à la liste de diffusion pour les questions d'ordre général à propos de freebsd. tenez-vous prêt à répondre à d'autres concernant votre configuration!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

if you are unsure about which package to select, run uname -r and look for a package with a similar name.

Fransızca

si vous ne savez pas quel paquet sélectionner, exécutez uname -r et recherchez un paquet avec un nom similaire.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

rebuilding a custom kernel, even if nothing else changed, allows uname to accurately report the current patch level of the system.

Fransızca

recompiler votre noyau personnalisé, même si rien d'autre n'a changé, permettra à la commande uname (1) de rapporter précisément le niveau de correctifs du système.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

the current patch level, as indicated by the -p number reported by uname -r, is obtained from this file.

Fransızca

le niveau ou la version de correctifs (comme indiqué par le nombre -p rapporté par uname -r) est obtenu à partir de ce fichier.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

package build errors. goswin von brederlow wondered how severe it is for a package not to build on a given architecture because of the use of uname instead of dpkg-architecture.

Fransızca

goswin von brederlow s'est demandé quelle doit être la gravité [ndt: du rapport de bogue] lorsqu'un paquet ne peut pas être compilé sur une architecture donnée en raison de l'utilisation de uname au lieu de dpkg-architecture.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

if problems persist, send the error and the output of uname -a to freebsd general questions mailing list. be prepared to answer other questions about the setup!

Fransızca

si vous avez toujours des problèmes, envoyez l'erreur et le résultat de la commande uname -a à la liste de diffusion pour les questions d'ordre général à propos de freebsd. tenez-vous prêt à répondre à d'autres concernant votre configuration!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

fstat(2), lstat(2), stat(2), uname(2), unimplemented(2)

Fransızca

kill(2), setfsgid(2), capabilities(7), credentials(7) colophon

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb

İngilizce

appendix 2 presents, on lines 580 through 631 of page [35] and on lines 632 through 651 of page [36], the part of the program corresponding to the checking of a script of a listener module, which makes it possible to indicate the mismatches between the parameters of the files, for example by printing “bridge values mismatch” for the bridge. chklistscript) appname=$1 machine=$2 set_environ get_tuxval > “appname.tux” get_tllog ../appname.tux prog=” if [−f $appdir/tlisten.$appname.$machine] then cat $appdir/tlisten.$appname.$machine echo \“\\nexit 0\” else echo \“\\nexit 1\” fi” if [−z “$uname” then print “host $machine not found” exit 1 fi rm −f tlscript.$appname$machine rsh $uname” −1 “$admin” “$prog” | tee tlscript. $appname.$machine > /dev/null [$? −ne 0] && exit 1 [−s tlscript.$appname.$machine] && cat tlscript. $appname.$machine | \awk′ end {if ($2 == “1” ) exit −1)′ [$? −eq −1] && exit 1 [−s tlscript.$appname.$machine] && cat tlscript. $appname.$machine|\ awk ′ $1 ~ “tlisten” { mismatch = 0 fexec=sprintf (“%s/bin/tlisten”, tuxdir) if ($1 !=fexec){ print “tlisten command full pathnames mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $1 printf “\tconfig:\t%s\n”, fexec mismatch +=1 } for (i=2; i <= nf; i++) { if (($i == “−d”) && ($(i+1) != bridge)){ print “bridge values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $(i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, bridge mismatch +=1 } if (($i == “−1”) && ($(i+1) !=nlsaddr)){ print “nlsaddr values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $ (i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, nlsaddr mismatch +=1 } if (($i == “−u”) && ($(i+1) != uid)){ print “uid values mismatch” printf “\tscript:\t%s\n”, $(i+1) printf “\tconfig:\t%s\n”, tllog mismatch +=1 } }} end { if (mismatch == 0) printf “script file is up-to-date for %s\n”, machine else print f“\nscript file is not up-to-date for %s\n”, machine } ′tllog=$tllog machine=$machine bridge=$bridge \ nlsaddr=$nlsaddr uid tuxdir=$tuxdir exit $? ;; a script of a listener module can also be updated by selecting the function “update listener process scripts to tuxconfig level.”

Fransızca

smachine ] && cat tlscript. sappname. smachine | \ awk ' $1 ~ "tlisten" { mismatch = 0 fexec=sprintf("%s/bin/tlisten", tuxdir) if($l != fexec) { print "tlisten command full pathnames mismatch" printf "\tscript:\t%s\n", $1 printf "\tconfig:\t%s\n", fexec mismatch +=1 } for (i=2; i <= nf; i++) { if (( si == "-d") && ($(i+l) != bridge)) { print "bridge values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n",$(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n",bridge mismatch +=1 } if (( si = "-1") && ($(i+l) !=nlsaddr)) { print "nlsaddr values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n",$(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n", nlsaddr mismatch +=1 } if (( si = "-u") && ($(i+l) != uid)) { print "uid values mismatch" printf "\tscript:\t%s\n", $(i+l) printf "\tconfig:\t%s\n", tllog mismatch +=1 } }} end { if ( mismatch == 0 ) printf "script file is up-to-date for %s\n",machine else printf "\nscript file is not up-to-date for %s\n",machine } ' tllog≈stllog machine=$machine bridge=$bridge \ nlsaddr=$nlsaddr uid=$uid tuxdir≈stuxdir exit s? un script d'un module d'écoute peut aussi être mis à jour par la sélection de la fonction "update listener process scripts to tuxconfig level".

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Jphb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,408,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam