İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
override the normal frames per second settings. this will only work with microdvd and subrip (srt) subtitles.
superpoñer as configuracións dos fotogramas normais por segundo. isto funcionará só con subtítulos microdvd e subrip (srt).
Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
force the subtiles format. valid values are : "microdvd", "subrip", "subviewer", "ssa1", "ssa2-4", "ass", "vplayer", "sami", "dvdsubtitle", "mpl2", "aqt", "pjs", "mpsub", "jacosub", "psb", "realtext", "dks", "subviewer1", and "auto" (meaning autodetection, this should always work).
forzar o formato dos subtítulos. os valores admitidos son: «microdvd», «subrip», «subviewer», «ssa1», «ssa2-4», «ass», «vplayerv, «sami», «dvdsubtitle», «mpl2», «aqt», «pjs», «mpsub», «jacosub», «psb», «realtext», «dksv, «subviewer1» e «auto» (que indica detección automática; isto debería funcionar sempre).
Son Güncelleme: 2012-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor