Şunu aradınız:: the wordings should be fit to width th... (İngilizce - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Dutch

Bilgi

English

the wordings should be fit to width the law

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hollandaca

Bilgi

İngilizce

fit to width

Hollandaca

passend maken

Son Güncelleme: 2017-03-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

& fit to width

Hollandaca

passend in & breedte

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the wording should be adapted to this provision of the article.

Hollandaca

de tekst van het artikel moet worden aangepast aan deze bepaling.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the wording should be changed to read as follows:

Hollandaca

de formulering moet als volgt komen te luiden:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, the wording should be amended to put the matter beyond doubt.

Hollandaca

de desbetreffende formulering dient omwille van de duidelijkheid wel te worden aangescherpt.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the person concerned should be fit for work on ….…..

Hollandaca

de arbeidsongeschiktheid zal naar verwachting eindigen op ….…..

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the proposed wording should be revised.

Hollandaca

het voorstel zou wat dit betreft moeten worden herzien.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the wording should be clear and simple.

Hollandaca

de wettekst moet duidelijk en eenvoudig worden geformuleerd.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however the wording should be revised to make this interpretation clearer.

Hollandaca

om twijfel omtrent deze interpretatie uit te sluiten is een duidelijkere formulering wenselijk.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to be fit to resume work

Hollandaca

weer arbeidsgeschikt zijn

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the wording should be changed for several reasons.

Hollandaca

om verschillende redenen wordt voorgesteld deze zin te schrappen.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the wording of this paragraph should be modified in line with the above changes.

Hollandaca

aan het voorgaande aan te passen.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

national rules on privacy should be fit for purpose in the new digital economy.

Hollandaca

de nationale privacyregels moeten worden afgestemd op de nieuwe digitale economie.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

all persons that perform key functions should be fit and proper.

Hollandaca

alle personen die sleutelfuncties vervullen, moeten deskundig en betrouwbaar zijn.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the eesc supports this aim and therefore the wording should be retained.

Hollandaca

het eesc onderschrijft dit doel en de wijze waarop het wordt geformuleerd.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the ecb considers that appropriate wording should be added in this respect.

Hollandaca

de ecb meent dat passende bewoordingen wat dat betreft moeten opgenomen worden.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the wording of the second paragraph is not clear and should be clarified.

Hollandaca

de bewoording van de tweede alinea is niet duidelijk en moet worden verbeterd.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

furthermore, the wording on hypersensitivity in section 4.4 should be adapted.

Hollandaca

bovendien dient de tekst betreffende overgevoeligheidsreacties in rubriek 4.4 te worden aangepast.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

explanation : the wording of article 3 ( 2 ) should be amended .

Hollandaca

„ ( 10 ) overeenkomstig artikel 5 , lid 3 van verordening ( eg ) nr. 2494/95 is de europese centrale bank geraad ­ pleegd ." uitleg : de formulering van artikel 3 , lid 2 , dient te worden gewijzigd .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if he reads the english version, he will be able to see what the wording should be.

Hollandaca

als hij de engelse versie neemt, kan hij de juiste tekst lezen.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,957,921 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam