Şunu aradınız:: that touches the floor (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

that touches the floor

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

the floor is lava

Latince

Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in/on the floor

Latince

in aream

Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i hear my voice that touches

Latince

qui me tangit vocem meam audi

Son Güncelleme: 2016-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that it be approved by all that touches on all the

Latince

quod omnes similter tangit ab omnibus comprobetur

Son Güncelleme: 2021-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

be careful! the floor is wet.

Latince

cave! solum umidum est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i hear a voice that touches me?

Latince

vocem meam audi qui me tangit

Son Güncelleme: 2021-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

Latince

sed et pavimentum domus texit auro intrinsecus et extrinsecu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the floors;

Latince

non alius est in forma servi quam in forma dei est

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

Latince

descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. and he said, let it not be known that a woman came into the floor.

Latince

dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit booz cave ne quis noverit quod huc veneri

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but they know not the thoughts of the lord, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.

Latince

ipsi autem non cognoverunt cogitationes domini et non intellexerunt consilium eius quia congregavit eos quasi faenum area

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.

Latince

porticum quoque solii in qua tribunal est fecit et texit lignis cedrinis a pavimento usque ad summitate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.

Latince

aedificavitque viginti cubitorum ad posteriorem partem templi tabulata cedrina a pavimento usque ad superiora et fecit interiorem domum oraculi in sanctum sanctoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.

Latince

et aedificavit parietes domus intrinsecus tabulatis cedrinis a pavimento domus usque ad summitatem parietum et usque ad laquearia operuit lignis intrinsecus et texit pavimentum domus tabulis abiegni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when the inhabitants of the land, the canaanites, saw the mourning in the floor of atad, they said, this is a grievous mourning to the egyptians: wherefore the name of it was called abel-mizraim, which is beyond jordan.

Latince

quod cum vidissent habitatores terrae chanaan dixerunt planctus magnus est iste aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius planctus aegypt

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,611,174 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam