İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
% of labour force
250 a nélküliség
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what kind of solutions are we looking for if it comes to the marginalised communities?
milyen megoldásokat keresünk, ha a társadalom peremére szorult közösségekről van szó?
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(% of labour force 15-64)
(a 15–64 éves munkaképes lakosság %-ában)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what kind of competition do we want?
milyen jellegű versenyt akarunk?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what kind of jobs are they, however?
a kérdés csak az, hogy milyen munkahelyek jöttek létre.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the most vulnerable parts of the labour force are worst affected.
a munkaerő legsebezhetőbb rétegeit sújtja leginkább a válság.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what kind of future is there for a?
milyen jövő vár egy-re?
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what kind of mobility?
milyen mobilitást szeretnénk?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what kind of bird is this?
ez milyen madár?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what kind of signal do we give to third parties?
milyen jelzéseket küldünk a harmadik feleknek?
Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if so, what kind of rules?
ha igen, milyen típusú szabályok legyenek ezek?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: