İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
succeed the world and the hereafter
diberkati dunia dan akhirat
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may the world be happy and the hereafter
semoga di terangkan hati
Son Güncelleme: 2024-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and to us belong the world and the hereafter.
dan sesungguhnya kamilah yang menguasai hari akhirat dan alam dunia.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the world and the hereafter are the same in tandem
dunia dan akhirat sama seiring
Son Güncelleme: 2022-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the world is only temporary, the hereafter is forever
dunia hanya sementara, akhirat buat selamanya. marilah menuju ke jalan yang lurus.
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this is the world of the end of times
hati hitam
Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they only know the palpable life of this world, and are oblivious of the hereafter.
mereka hanya mengetahui perkara yang zahir nyata dari kehidupan dunia sahaja, dan mereka tidak pernah ingat hendak mengambil tahu tentang hari akhirat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
welcome to the world of work
selamat datang ke alam pekerjaan
Son Güncelleme: 2020-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love you the most
love you most
Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so god gave them the reward of this world, and the excellent reward of the hereafter.
oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he loseth both the world and the hereafter. that is the sheer loss.
(dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you the most
saya terlalu sayangkan awak
Son Güncelleme: 2024-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
about the world and the hereafter. and they ask you concerning the orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they know the outward of this world's life, but of the hereafter they are absolutely heedless.
mereka hanya mengetahui perkara yang zahir nyata dari kehidupan dunia sahaja, dan mereka tidak pernah ingat hendak mengambil tahu tentang hari akhirat.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o people, the life of this world is ephemeral; but enduring is the abode of the hereafter.
"wahai kaumku! sesungguhnya kehidupan dunia ini hanyalah kesenangan (untuk sementara waktu sahaja), dan sesungguhnya hari akhirat itulah sahaja negeri yang kekal.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but little is the enjoyment of the life of this world as compared with the hereafter.
(kesukaan kamu itu salah) kerana kesenangan hidup di dunia ini hanya sedikit jua berbanding dengan (kesenangan hidup) di akhirat kelak.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and we gave him good in the world, and in the hereafter he is among the righteous.
dan kami telah memberikan kepadanya kebaikan di dunia; dan sesungguhnya ia pada hari akhirat adalah dari orang-orang yang soleh.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and allah gave them a reward in this world, and the excellent reward of the hereafter.
oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
some of you desired the world, and some of you desired the hereafter. therefore he made you flee from them, that he might try you.
di antara kamu ada yang menghendaki keuntungan dunia semata-mata, dan di antara kamu ada yang menghendaki akhirat, kemudian allah memalingkan kamu daripada menewaskan mereka untuk menguji (iman dan kesabaran) kamu; dan sesungguhnya allah telah memaafkan kamu, (semata-mata dengan limpah kurnianya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
true love is when you love someone only for allah . this love which will bring joy happiness and special reward in the world and the hereafter
Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: