İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
woe to you!
(اے انسان) تیرے لیے افسوس پرافسوس ہے
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i think a part of me is always be waiting for you
کاش میں اس سے پہلے آپ سے ملتا
Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gone from me is my authority."
(آہ) میرا اقتدار ختم ہوگیا۔
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
me is se phele mil chuka tha
hamare ghar ki maramat horahi he
Son Güncelleme: 2020-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for you is your religion, and for me is mine.
(سو) تمہارا دین تمہارے لئے اور میرا دین میرے لئے ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for you is your religion, and for me is my religion."
(سو) تمہارا دین تمہارے لئے اور میرا دین میرے لئے ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
all that is revealed to me is that i am just a manifest warner.’
مجھ کو تو وحی کے ذریعہ سے یہ باتیں صرف اس لیے بتائی جاتی ہیں کہ میں کھلا کھلا خبردار کرنے والا ہوں"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
musa said: by no means; verily with me is my lord; he shall guide me.
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when her messengers came to soloman, he said, "have you brought me wealth? what god has given to me is far better than what he has given to you, but you are happy with your gifts.
اس کے بعد جب قاصد سلیمان کے پاس آیا تو انہوں نے کہا کہ تم اپنے مال سے میری امداد کرنا چاہتے ہو جب کہ جو کچھ خدا نے مجھے دیا ہے وہ تمہارے مال سے کہیں زیادہ بہتر ہے جاؤ تم خود ہی اپنے ہدیہ سے خوش رہو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[moses] said, "no! indeed, with me is my lord; he will guide me."
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[musa (moses)] said: "nay, verily! with me is my lord, he will guide me."
(موسٰی علیہ السلام نے) فرمایا: ہرگز نہیں، بیشک میرے ساتھ میرا رب ہے وہ ابھی مجھے راہِ (نجات) دکھا دے گا،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor