Şunu aradınız:: remeber me from you (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

remeber me from you

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

from you.

Portekizce

de você.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

deliver me from evil

Portekizce

livra-me de todo mal amém

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

where from you are?

Portekizce

de onde você está?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what we expect from you

Portekizce

o que esperamos de você

Son Güncelleme: 2017-01-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i live upstairs from you.

Portekizce

eu moro um lance de escadas acima de você.

Son Güncelleme: 2013-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

lord, save me from myself.

Portekizce

deus salva-me de mim mesmo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god protect me from all evil

Portekizce

deus me proteja de todo o mal

Son Güncelleme: 2022-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

deliver me from all evil, amen

Portekizce

livrai me de todo o mal

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

where do you know me from?

Portekizce

entendo

Son Güncelleme: 2021-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

come and see me from time to time.

Portekizce

venha e me veja de vez em quando.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so grant me from yourself an heir

Portekizce

agracia-me, de tua parte, com um sucessor!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she calls on me from time to time.

Portekizce

she calls me once a while

Son Güncelleme: 2018-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take me from everything that draws laughter

Portekizce

livrai-me de tudo que tira o riso

Son Güncelleme: 2014-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he still rings me from time to time.

Portekizce

he still calls me once a while.

Son Güncelleme: 2018-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nothing can separate me from the love of god

Portekizce

nada pode me separar do amor de universe

Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a friend called me from grenada tonight.

Portekizce

"a friend called me from grenada tonight.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

who will deliver me from this body of death?”

Portekizce

quem me livrará do corpo desta morte? .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the history articles speak to me from close up

Portekizce

os artigos de história me falam de perto

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they moved me from intensive care to acute spinal.

Portekizce

me remanejaram da área de tratamento intensivo para a de lesão aguda na medula espinhal.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i plead with you to help me in this life, so that nothing and no one separates me from you.

Portekizce

rogo-vos que me ampareis nesta vida para que nada nem ninguém me separe de vós.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,760,012 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam