İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tom didn't have lunch.
tom não almoçou.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i didn't have lunch today.
não almocei hoje.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you didn't have to ask.
você não tinha que pedir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you didn't have to dress.
você não tinha que se vestir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so you were forwarding on. you didn't have control.
você estava encaminhando. você não tinha controle.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you didn't have to be a member then.
não era necessário ser sócio.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it was like sex, you didn't have to be told.
mas isso era como sexo, não precisava ser explicado.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
best of all, you didn't have to pay extra for this additive.
melhor de tudo, você não teve que pagar extremamente por este aditivo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca: but you didn't have him design the engine?
ca: mas você não pediu que ele projetasse o motor?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said, "you didn't have, until this moment, real compassion.
e ele disse: "até esse momento, você não demonstrou compaixão real.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you didn't have a job it's because you didn't want one.
quem não tinha um emprego, era porque não queria.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you would never have the fruit if you didn't have the storm.
porém, vocês nunca obteriam o fruto se as flores não fossem arrancadas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you didn't have to be a saint, which would have definitely counted me out.
você não teria que ser um santo, o que eu teria definitivamente desconsiderado.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, you know, if it didn't work this way, you might as well believe it, because you didn't have any other scheme.
se não funcionasse desse jeito, era preciso acreditar, porque não havia outro esquema.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but, i'd like to ask you, how would you tell the time if you didn't have an iphone?
mas, eu gostaria de lhes perguntar, como vocês diriam as horas se vocês não tivessem um iphone?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in africa, because you didn't have these cities, you didn't have that ccr5 population pressure mutation.
na África, porque não existiam estas cidades, você não teve aquela pressão populacional de ccr5 mutantes.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
click here to see what would happen if you didn't have skype and clicked on this kind of link.
clique aqui para ver o que aconteceria se você não tivesse o skype e clicasse nesse tipo de link.
Son Güncelleme: 2011-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you didn't have to plan that in advance this morning or put it on a ‘to do’ list, you just did it.
você não tem que planejar com antecedência ou colocar isso numa lista, você simplesmente faz isso.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
think how the world has changed in the last five years – the devices you didn't have, the services that didn't exist.
pensem no modo como o mundo mudou nos últimos cinco anos – os dispositivos que não tinham, os serviços que não existiam.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if you didn't have a user id before, your email address will become your new user id, so you can return to review the details of your reservation.
se você não tem um id de usuário antes, o seu endereço de e-mail se tornará seu novo id de usuário, para que possa voltar a rever os detalhes da sua reserva.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: