Şunu aradınız:: still part (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

still part

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

that three-year-old boy is still part of you.

Portekizce

aquele menino ainda é parte de você.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is it still part of the process of european integration?

Portekizce

a razão alegada, ou antes, balbuciada, é a necessidade do serviço público.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the injured or diseased member is still part of the body.

Portekizce

o membro ferido ou doente sempre fará parte do corpo.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

police repression is still part of the reality of our daily lives.

Portekizce

estes são alguns dos elementos que devem fazer parte do novo quadro constitucional democrático.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

* rejected inclusion into the armm, still part of the zamboanga peninsula region.

Portekizce

:b) parte da região da península de zamboanga.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a visit to the castle by charles ii is still part of the family tradition.

Portekizce

uma visita ao castelo feita por carlos ii de inglaterra ainda faz parte da tradição da família.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

although they are flowers you did not count on, they are still part of the garden.

Portekizce

mesmo sendo flores que vocíª ní£o planejou ter, fazem parte do jardim.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the anniversary machine series is so successful that it is still part of our range today.

Portekizce

essa série fez tanto sucesso, que ela continua até hoje no programa.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

our companies were among the initial vanguarda clients and are still part of the most satisfied ones.

Portekizce

as nossas empresas contam-se entre os clientes mais antigos do vanguarda e também entre os mais satisfeitos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and also of the tradition, of which the council of trent, i believe, is still part.

Portekizce

e também da tradição, da qual também o concílio de trento, parece-me, ainda faz parte.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the new appeals body is still part of the ministry of the interior but now involves ngo representatives and law yers.

Portekizce

espera-se que o governo apresente brevemente um novo plano de reestruturação para o sector dos combustíveis sólidos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- nothing. although they are flowers you did not count on, they are still part of the garden.

Portekizce

- nada. mesmo sendo flores que você não planejou ter, fazem parte do jardim.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but in reality, an unhealthy vacillation between war and peace is still part of europe's present.

Portekizce

ora, o diálogo pouco virtuoso entre a guerra e a paz continua a ser uma questão europeia.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at that time, the three baltic states were still part of the soviet union, and germany had yet to be reunited.

Portekizce

nessa altura, os três estados bálticos faziam ainda parte da união soviética e a alemanha ainda não estava reunificada.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

what is happening in chechnya, which is still part of russia, even though it should not be, is absolutely atrocious.

Portekizce

o que acontece nessas paragens, que ainda pertence à rússia, mesmo que já não deva pertencer, é absolutamente atroz.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

in my judgment, the strategy - which is still part of the problem - grabs a lot and takes little.

Portekizce

na minha opinião, a estratégia - que continua a ser parte do problema - abarca muito e ata pouca.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

disappointed as i was at the rejection by switzerland, that country is still part of the european economic area and remains welcome to join the community.

Portekizce

quanto mais desiludido me sinto com o não da suíça, mais acredito que este país continua a ser bem-vindo ao espaço económico

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the town of mangum was designated as the county seat in 1886, while the county was still part of texas, and has remained the county seat ever since.

Portekizce

a sede do condado é mangum, que também é sua maior cidade.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

it is said that lebanese christians began to emigrate to brazil in the late nineteenth and early twentieth centuries, while lebanon was still part of the ottoman empire.

Portekizce

conta-se que libaneses cristãos começaram a emigrar para o brasil já no fim do século xix e início do xx, enquanto o líbano ainda fazia parte do império otomano.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

" this feature ended when gould retired from the strip in 1977, but max allan collins reinstated it, and it is still part of the comic strip.

Portekizce

na segunda-feira seguinte a tira foi assumida por max allan collins e o assistente de longa data de gould, rick fletcher.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,380,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam