Şunu aradınız:: unconnected (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

unconnected

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

unconnected network

Portekizce

rede não conectada

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

unconnected cable end

Portekizce

cabo descarnado

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the two are wholly unconnected.

Portekizce

não há qualquer relação.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

unconnected finely-branched polyethylene fibril

Portekizce

fibrila não coerente de polietileno

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

but bulgaria is totally unconnected with these events.

Portekizce

porém, a bulgária está completamente desligada destes acontecimentos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

• more than two unconnected areas of dropout: degree

Portekizce

• mais de duas áreas de deleção descontínuas: grau 2

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

are these haphazard and unconnected events? not quite.

Portekizce

são esses eventos aleatórios e desconexos? não é bem assim.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

unconnected with the period laid down for transposition of the directive.

Portekizce

considerando que essas informações complementares não eram susceptíveis de provar que a república francesa tinha adoptado as medidas necessárias para dar cumprimento às suas obrigações decorrentes das directivas 75/442, 91/689 e 94/62, a comissão decidiu propor a presente acção.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

to paraphrase sir con:'these two events are not unconnected'.

Portekizce

parafraseando sir con:' estes dois acontecimentos não estão desligados um do outro?.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

entirely different measures, unconnected with euro information campaigns, are called for.

Portekizce

serão necessárias outras medidas, que nada têm a ver com a campanha de informação sobre o euro.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

issues unconnected with this must be excluded from the budget as much as possible.

Portekizce

as questões não relacionadas com este domínio devem ser, tanto quanto possível, excluídas do orçamento.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i do not believe these events are unconnected with the politics of this institution.

Portekizce

não creio que as posições políticas assumidas por esta instituição sejam alheias a tais desenvolvimentos.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

; "mightier than the sword": 2 unconnected adventures can be found here.

Portekizce

;mightier than the sword:duas aventuras desconexas podem ser encontrada aqui.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he also pointed to the paradox of setting up unconnected niches of consultation in different fields.

Portekizce

assinalou, por outro lado, o paradoxo de se constituírem nichos de consulta desconexos em diversos domínios.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

again we have to decide, unfortunately, over three unconnected and very different cases.

Portekizce

mais uma vez, temos, infelizmente, de decidir sobre três casos não relacionados e muito diferentes.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

description of wines definition of «labelling» affixing of decoration unconnected with the wine marketed

Portekizce

designação dos vinhos -conceito de "rotulagem" -aposição de uma decoração sem qualquer relação com o vinho comercializado

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

could the commission explain to parliament why observers unconnected with the european community are being subsidized?

Portekizce

pode a comissão explicar ao parlamento os motivos por que são subvencionados observadores alheios à comunidade europeia?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

several highly-developed countries can achieve the kyoto protocol targets for reasons unconnected with climate policy.

Portekizce

alguns países altamente desenvolvidos podem alcançar as metas do protocolo de quioto por razões que não estão associadas à política climática.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the head of the british delegation, sir con o'neil, remarked that these two events were not unconnected.

Portekizce

o chefe da delegação britânica, sir con o' neil, observou que esses dois acontecimentos não estavam desligados um do outro.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

maintaining the current dual-layer structure with the comprehensive network and (unconnected) priority projects;

Portekizce

manutenção da actual estrutura de nível duplo, com a rede global e projectos prioritários (independentes uns dos outros);

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,793,616,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam