İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
displaced
Перемещенные лица
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many displaced
Большое число перемещенных лиц
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
displaced persons
Перемещенные лица
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
displaced children.
дети - перемещенные лица.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
displaced persons:
Женщины:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. displaced persons
b. Перемещенные лица
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internally displaced persons
Лица, перемещенные внутри страны
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
(h) displaced children.
h) дети - перемещенные лица.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the implementation of durable solutions requires the identification of internally displaced persons in urban areas and their location.
Для поиска долгосрочного решения проблемы необходимо выявить внутренне перемещенных лиц в городских районах и их поселения.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
achieved; 13,000 internally displaced families returned to their communities of origin or resettled in a new location
Достигнуто; возвратились в свои общины происхождения или поселились в других местах 13 000 семей вынужденных переселенцев
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, data are seldom disaggregated: only 11 countries collect data on internally displaced persons disaggregated by sex, age and location.
Кроме того, данные редко предоставляются с разбивкой: так, только в 11 странах осуществляется сбор данных по внутренне перемещенным лицам с разбивкой по полу, возрасту и местонахождению[475].
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the children are currently attending classes in their displaced locations.
Пока дети посещают занятия в других местах.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the spla offensive forced thousands of displaced civilians to flee to government locations.
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he alleged that owing to repeated spla incursions all the people from that location were displaced.
По его утверждениям, из-за непрекращающихся нападений со стороны НОАС все жители этого поселка покинули его.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to date, over 100,000 internally displaced persons have been registered in these two locations.
На сегодняшний день в этих двух населенных пунктах зарегистрировано свыше 100 000 внутренне перемещенных лиц.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many displaced persons are still living in the makeshift camps which were set up in several locations.
Многочисленные перемещенные лица по-прежнему находятся во временных лагерях, созданных в различных местах.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18. improvements in security have contributed to a limited return of internally displaced persons in some locations.
18. Улучшение обстановки в плане безопасности способствовало ограниченному возвращению внутренне перемещенных лиц в ряд мест.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not recognising the importance of location can sometimes result in displaced persons returning to the original high-risk area.
Недостаточное понимание важности места размещения иногда приводит к возвращению перемещенных лиц в свое первоначальное место проживания, представляющее повышенный риск.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7. in darˋa governorate, conflict persisted in locations with a heavy concentration of civilians, including displaced people.
7. В мухафазе Даръа продолжался конфликт в районах с большой концентрацией гражданского населения, включая перемещенных лиц.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
33. internally displaced populations living in government locations continued to be the most under-serviced constituency within operation lifeline sudan.
33. Вынужденные переселенцы, находящиеся на территории, контролируемой правительством, оставались наиболее "неохваченной " группой населения в рамках операции "Мост жизни для Судана ".
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor