İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
for enchanter
Для Чародеев
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you're an enchanter
Ты Чародей
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, shiroe liked the enchanter cla
Кроме того, Сироэ нравился Чародей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it is said, 'who is an enchanter?'
(И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
most of the enchanter's spell were mediocre
Большинство заклинаний Чародеев были средними
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
]]> http://ledzeppelin.ru/the-enchanter/feed/ 0
]]> http://ledzeppelin.ru/the-enchanter-eryomina/feed/ 0
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the unbelievers say: this is most surely a manifest enchanter.
(И после того, как к ним пришел Пророк с откровением от Аллаха) сказали неверующие: «Поистине, этот [Мухаммад] – однозначно, явный колдун!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that they may bring to you every enchanter possessed of knowledge.
Они понимали, что если им не удастся опровергнуть его слова, то он сумеет овладеть умами большинства людей. Поэтому они единодушно сказали Фараону: «Вели ему и его брату подождать и разошли гонцов во все города своего царства, чтобы они привели к тебе всех искусных колдунов.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
only able to use attacks of such low damage, this was the trait possessed by enchanter
Только такую слабую атакующую магию мог использовать Чародей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enchanter was the least popular class in elder tales and had a bad reputation among player
Чародей являлся самым непопулярным классом в elder tales и имел плохую репутацию среди игроков
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no matter what others said, he was confident of the enchanter's abilities and its deep potential
Неважно, что говорят другие, он уверен в способностях Чародея и его потенциале
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they need someone who can cast spells on them so they're using the chat room to go and find an enchanter
Они нуждаются в тех, кто может произносить заклинания на них так, что они используют чата, чтобы идти и найти волшебник
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enchanter was a special class that contributed to victory by boosting its allies' power and controlling the flow of battle
Чародей был особым классом, обеспечивающим победу за счет увеличения силы своих союзников и слежения за ходом битвы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he would occasionally cast enchanter spells to trick or limit the movements of the enemies, moving the battle to their advantage
Иногда он кастовал заклинания Чародея, чтобы обмануть или ограничить движение врагов, меняя исход сражения в свою сторону
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i thought we needed an enchanter but it seems like you got this under wraps." shiro chuckled
Я думала, нам нужен чародей, но, похоже, ты держала это в секрете. - усмехнулась Широ
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you considered it, he was just a mr. nice guy, always roaming around, mature, a hard to understand but dependable enchanter
По правде говоря, он был просто Мистером Хорошим Парнем, постоянно переезжающим с места на место в поиске дела, а также очень многое повидавшим. И возможно, это сложно представить, но он был неплохим Чародеем
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enemies who were affected by the spell would suffer about @num@ points of additional damage when attacked by the enchanter's allie
Враги, подвергшиеся атаке этим заклинанием, могут получить @num@ очков урона, если на них нападут союзники Чародея
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, ye shall not serve the king of babylon :
9 И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: `не будете служить царю Вавилонскому'.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: