Şunu aradınız:: hm for you dont need visa, you know that (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

hm for you dont need visa, you know that

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

you know, that

Rusça

Ты ведь знаешь это

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know that.

Rusça

Ты знаешь.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

well, you know that

Rusça

Ну, это вы знаете

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you know that

Rusça

do you know that

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know that. ahem

Rusça

И ты это знаешь

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know that, right

Rusça

Ты знаешь это, верно

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

did you know? that...

Rusça

Знаете ли Вы, что ...?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know that's bad

Rusça

Ты ведь знаешь, что это плохо

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

didn't you know that?

Rusça

Ты этого не знал?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know that's important

Rusça

Вы знаете, что это важно

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you dont need to defend your genre

Rusça

Вам не нужно защищать ваш стиль

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i need to know that you know what you have

Rusça

Я должен знать, что вы осознаете то, что вы имеете

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for you know that the trial of faith will increase your patience.

Rusça

зная, что ваша испытанная вера производит стойкость.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

basilisks autograb, you dont need to attack to grab.

Rusça

basilisks autograb, you dont need to attack to grab.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how do you know that you don't need a bodyguard

Rusça

Откуда Вы знаете, что Вам не нужен телохранитель

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sure but first, i need to let you know that i don't have access to the system

Rusça

Конечно, но сначала я должна сообщить тебе, что у меня нет доступа к системе

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

with your permission i think i need especially to ensure that you know that remarks are made.

Rusça

С вашего позволения мне думается, что мне особенно нужно обеспечить, чтобы вы знали, что тут высказаны замечания.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

now you dont need to recharge your transmitter battery for months.

Rusça

now you dont need to recharge your transmitter battery for months.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"but you know that belarus is not a stranger country for you.

Rusça

«Но Вы должны знать, что Беларусь для Вас страна не чужая.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

because i need to know that you know that while changing the world is great, it doesn't always happen.

Rusça

Я хочу видеть ваше понимание, что даже величайшие изменения происходят не всегда. Я хочу видеть ваше понимание, что даже величайшие изменения происходят не всегда.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,971,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam