İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nature of act
Вид правонарушения
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nature of karelia
природа Карелии
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
note: the
Обратите внимание:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
note the map
Посмотри на карту
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no. 1 note was taken of the use of the singular.
- № 1: Было принято к сведению употребление в единственном числе.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
note the parallels
ОБРАТИ ВНИМАНИЕ НА ПАРАЛЛЕЛИ
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i wish also to note the realistic and operational nature of the draft resolution.
Я также хочу отметить реалистичность и действенность проекта резолюции.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
note the following:
Инструкции: запрос маркера в c2wts
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is thus no exaggeration to note the regrettably recurrent and worldwide nature of mercenary activities.
С учетом вышеизложенного не будет преувеличением утверждать, что наемническая деятельность, к сожалению, носит общемировой и постоянный характер.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
note: the approval... "
Примечание: номер официального утверждения... "
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at the singular vertex, a number of element nodes comes together.
В этой единственной вершине сходятся все узлы элемента.
Son Güncelleme: 2013-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coping with and surviving the embargo has become the singular preoccupation of the entire nation.
Единственной заботой всего народа стало преодоление блокады и выживание в его условиях.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the committee notes the number as well as the detailed and consistent nature of these affidavits.
Комитет отмечает количество, а также подробный и последовательный характер упомянутых заявлений под присягой.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
the master usually prayed in the plural, not in the singular.
Учитель обычно молился за многих, а не за одного.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
just like the singular of " sheep" should be " shoop
А единственное число от слова " овцы" должно быть " овц
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
8. mrs. higgins said that the expression was generally used in the singular.
8. Г-жа ХИГГИНС сообщает, что это словосочетание обычно используется в единственном числе.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
:: words referring to or indicating the plural shall include the singular.
Слова, относящиеся к множественному числу или обозначающие множественное число, имеют также значение единственного числа.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
during church history the term books became the singular book, or the bible.
В течении истории церкви, понятие "книги" стало одной Книгой, или Библией.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
34. the effects of climate change represent the singular most important challenge for kiribati.
34. Последствия изменения климата представляют собой самую серьезную отдельно взятую проблему для Кирибати.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
words importing the singular include the plural and vice versa where the context so requires.
Слова, используемые в единственном числе, включают множественное число и наоборот, если это предусмотрено контекстом.
Son Güncelleme: 2012-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: