İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thank you for the lovely gift
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a recompense from your lord, a sufficient gift,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a gift of welcome from one forgiving, merciful.
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a recompense from thy lord-a gift sufficient -
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for a recompense from thy lord, a gift, a reckoning,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'this is our gift, give or withhold without reckoning'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i shall send them a gift and see what the messengers bring back'
waxaanse u diri hadyad waxaana eegi waxay la soo noqdaan kuwa la diray.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"a hospitable gift from one oft-forgiving, most merciful!"
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alright my dear god is involved always thank god for he's blessings in the gift of life
okay my dear god is involved always thank god for he 's blessings in the gift of lifej
Son Güncelleme: 2023-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damned will they be in this world, and on the day of doom how evil the gift that they will receive!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we told him, "this is our gift to you so give them away free or keep them as you like".
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a curse followed them in this world, and shall follow them on the day of resurrection. what a foul gift to be given!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"i am only the messenger of your lord," he replied. "i shall bestow upon you the gift of a son endowed with purity."
kuna yidhi anigu waxaan uun ahay rasuulka eebahaa inaan ku siiyo wiil daahir ah.,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor